O projeto OpenBSD produz um sistema
operacional disponível livremente, multi-plataforma do tipo UNIX
baseado no 4.4BSD.
Nossos objetivos dão ênfase
na correção,
segurança,
padronização, e
portabilidade.
O OpenBSD suporta emulação
binária da maioria dos binários do
SVR4 (Solaris), FreeBSD, Linux, BSDI, SunOS, e HPUX.
Este FAQ cobre especificamente a versão mais recente
do OpenBSD, a versão 3.5.
bootável significa que o OpenBSD vai dar inicializar diretamente do CD. Os
CDs vão inicializar em várias plataformas de hardware.
Veja o capítulo 3 deste FAQ para detalhes
sobre como obter o OpenBSD em CD.
Versões anteriores do OpenBSD também tinham ports para:
O OpenBSD não suporta atualmente mais do que um processador.
Veja o FAQ 8, SMP para maiores
informações.
1.3 - O OpenBSD é mesmo livre?
O OpenBSD é totalmente livre. Os binários são livres. O
código fonte é livre.
Todas as partes do OpenBSD têm termos de direitos autorais razoáveis
permitindo livre redistribuição. Isso inclui a habilidade de
REUSAR a maior parte da árvore de fontes do OpenBSD, seja para
propósitos pessoais ou comerciais.
O OpenBSD NÃO inclui restrições além daquelas implicadas
pela licença BSD original. Software escrito com licenças mais
restritivas não pode ser incluído na distribuição
do OpenBSD.
A intenção é resguardar o uso livre do OpenBSD.
Por exemplo, o OpenBSD pode ser usado livremente para uso pessoal, uso
acadêmico, por instituições governamentais,
organizações sem fins lucrativos e por organizações
comerciais.
O OpenBSD, ou parte dele, pode também ser livremente incorporado
em produtos comerciais.
Os mantedores do OpenBSD mantém o projeto com dinheiro dos seus
próprios bolsos. Isso inclui o tempo que eles gastam programando para o
projeto, o equipamento usado para suportar os vários ports, os recursos
de rede usados para distribuir o OpenBSD para você, e o tempo gasto
respondendo perguntas e investigando notificações de bugs dos
usuários. Os desenvolvedores do OpenBSD não são ricos,
e mesmo pequenas contribuições em forma de tempo, equipamento
e recursos fazem uma grande diferença.
1.4 - Por quê eu iria querer usar o OpenBSD?
Novos usuários freqüentemente querem saber se o OpenBSD é
superior a algum outro sistema operacional livre do tipo UNIX.
Essa pergunta é impossível de ser respondida e é motivo
de incontáveis (e inúteis) debates religiosos.
Não faça, sob qualquer circunstância, uma pergunta deste
tipo em uma lista de discussão do OpenBSD.
Abaixo estão algumas razões de porque nós achamos que o
OpenBSD é um sistema operacional útil. Se o OpenBSD é o
melhor para você, isso é uma questão que só
você pode responder.
O OpenBSD é considerado por muitos profissionais de
segurança como o mais seguro sistema
operacional do tipo UNIX, resultado de uma intensa e continua auditoria de
segurança no código fonte.
O OpenBSD é um sistema operacional do tipo UNIX funcional
disponível em código fonte sem custos.
O OpenBSD integra tecnologia de segurança de última
geração adequada para construir firewalls e
serviços de rede privada
em um ambiente distribuído.
O OpenBSD se beneficia de um forte processo de desenvolvimento em muitas
áreas, oferecendo a oportunidade de se trabalhar com tecnologias
emergentes com uma comunidade internacional de programadores e
usuários finais.
1.5 - Como eu posso ajudar o OpenBSD?
Nós temos uma grande dívida com as pessoas e
organizações que contribuíram com o projeto OpenBSD.
Seus nomes estão na: página de
doações.
O OpenBSD tem uma necessidade constante de vários tipos de ajuda da
comunidade de usuários. Se você acha o OpenBSD útil,
você é fortemente encorajado a encontrar uma forma de contribuir.
Se nenhuma das sugestões abaixo for adequada para você, sinta-se
livre para propor uma alternativa enviando um e-mail para
donations@openbsd.org.
Compre um pacote de CDs do OpenBSD.
Ele inclui a versão atual completa do OpenBSD, e é
bootável em muitas plataformas. Ele também gera receita para
ajudar o projeto OpenBSD, e reduz a utilização dos recursos
de rede usados para entregar a distribuição via Internet.
Este pacote de baixo custo com três CDs inclui os fontes completos.
Lembre-se, seus amigos precisam de suas próprias cópias!
Doe dinheiro. O projeto tem
a necessidade constante de dinheiro para pagar por equipamento,
conectividade e gastos relativos a publicação de CDs.
Fabricação de CDs requer um investimento direto dos bolsos
dos desenvolvedores do OpenBSD, sem retorno garantido. Mande um e-mail para
donations@openbsd.org para
descobrir como contribuir. Mesmo pequenas quantias fazem uma profunda
diferença.
Doe equipamento. O projeto tem a
necessidade constante de hardware geral e específico. Itens como
discos IDE e SCSI, e vários tipos de RAM são sempre
bem-vindos.
Para outros tipos de hardware como sistemas de computador e
placas-mãe, você deve perguntar sobre as necessidades atuais.
Escreva para
donations@openbsd.org para
combinar o envio.
Doe seu tempo e habilidades. Programadores que gostam de escrever
sistemas operacionais são naturalmente sempre bem-vindos, mas
há literalmente dúzias de outras formas de ser útil.
Acompanhe as listas de
discussão e ajude a responder
perguntas de novos usuários.
Ajude a manter a documentação enviando novo material para
o FAQ (para faq@openbsd.org). Crie um
grupo de usuários e mostre o OpenBSD
para os seus amigos. Converse com o seu patrão para usar o OpenBSD no
trabalho.
Se você é um estudante, fale com os seus professores sobre o
OpenBSD como uma ferramenta de aprendizado para cursos de Ciência da
Computação ou Engenharia. É válido também
mencionar uma das maneiras que você não deve tentar "ajudar" o
projeto OpenBSD: não perca seu tempo se engajando em flame wars sobre
sistemas operacionais. Isso não ajuda o projeto a encontrar novos
usuários e pode prejudicar substancialmente importantes
relações que os desenvolvedores têm com outros
desenvolvedores.
1.6 - Quem mantém o OpenBSD?
O OpenBSD é mantido por um time de desenvolvimento espalhado por muitos
países diferentes. O projeto é
coordenado por Theo de Raadt, localizado no Canadá.
1.7 - Quando sai a próxima versão do OpenBSD?
O time do OpenBSD faz um novo lançamento a cada seis meses, com datas
planejadas para 1 de maio e 1 de novembro. Mais informações
sobre o ciclo de desenvolvimento pode ser encontrada
aqui.
1.8 - O que é incluído com o OpenBSD?
O OpenBSD é distribuído com vários softwares de
terceiros, incluindo:
XFree86 4.4.0, sem a sobrecarga de
uma nova mudança de licença; o ambiente X Window, com correções.
Para i386, são incluídos servidores X v3.3 adicionais
para suporte a chipsets gráficos. Instalado com os pacotes de arquivos de instalaçãox*.tgz.
GCC as versões 2.95.3 e 3.3.2. Compilador GNU C. A equipe do
OpenBSD adicionou a tecnologia de proteção de pilha
Propolice,
habilitada por padrão, e usada em todo o userland do OpenBSD e por
padrão em aplicações compiladas no OpenBSD.
Instalado como uma parte do pacote de arquivoscomp35.tgz.
Perl 5.8.2, com correções e
melhorias da equipe do OpenBSD.
Apache 1.3.29 servidor web. O
time do OpenBSD adicionou o chrooting por
padrão, revogação de privilégio, e outras
melhorias relacionadas a segurança.
Inclui também mod_ssl 2.8.16 e suporte a DSO.
OpenSSL 0.9.7c, com
correções e melhorias da equipe do OpenBSD.
Como pode ser visto, a equipe do OpenBSD corrige frequentemente produtos
de terceiros (tipicamente) para melhorar a segurança ou a
qualidade do código. Em alguns casos, o usuário não
verá diferença na operação, em outros casos
HÁ diferenças operacionais que podem causar impacto para
alguns usuários. Tenha em mente estas modificações
antes de adicionar versões diferentes do mesmo software.
Naturalmente, outras aplicações podem ser adicionadas
através dos sistemas de
pacotes e
ports do OpenBSD.
1.9 - O que há de novo no OpenBSD 3.5?
A lista completa de alterações realizadas entre o OpenBSD 3.4
e o OpenBSD 3.5 pode ser encontrada aqui,
porém aqui se encontram algumas alterações que o time
do OpenBSD está antecipando e requererem atenção especial
para as pessoas que desejam instalar ou atualizar seus sistemas para o
OpenBSD 3.5 que já estão familiarizaras com as versões
anteriores:
A plataforma i386 trocou para ELF com o OpenBSD/i386 3.4.
O formato de arquivos executáveis
ELF
oferece uma melhor flexibilidade no layout de memória do que o antigo formato
a.out e foi
necessário para nossa implementação W^X em i386.
lugar da memória que seja executável.)
Atualizar o seu sistema via código-fonte NÃO é uma
opção.
Atualizações binárias são possíveis,
porém muito difíceis, necessitando da
desinstalação de todos os pacotes antes
da atualização e reinstalando-os depois do sistema atualizado.
Existem também outros tópicos em potencial e o time do OpenBSD recomenda
EXTREMAMENTE que você resinstale o seu sistema do zero.
Note que uma
emulação binária a.out está disponível via sysctl
para aplicativos somente binários
que requerem isso.
Se você estiver fazendo uma atualização, você
certamente precisa habilitar isto.
As emulações binárias estão desativadas
por padrão. Isso foi feito para tornar mais difícil a
execução de um programa malicioso escrito para outra plataforma no OpenBSD.
Isso ocasiona que diversos ports não funcionem
corretamente até que a emulação seja ativada via
sysctls.
O kernel padrão GENERIC possui essas opções inclusas,
porém desativadas. Não é necessária a
recompilação do kernel. Para maiores informações,
veja este artigo.
Se você estiver fazendo uma atualização, você
certamente precisa habilitar o
compat_aout.
O limite de 8G para a partição root está terminado.
A plataforma i386 suporta agora inicializar de qualquer lugar dentro da área de
disco suportada pela BIOS.
Sim, isto significa que o limite de 8G das versões anteriores não se aplica mais.
O particionamento inteligente é ainda altamente recomendado.
Inicialização PXE.
As plataformas i386 e amd64 agora suportam inicialização PXE
para instalar.
Novas Plataformas.
OpenBSD adicionou novas plataformas para o 3.5:
cats, uma placa para desenvolvimento baseada em StrongARM,
mvme88k, sistemas baseados na série 88000
de processsadores RISC da Motorola.
sparc64 agora usa o GCC 3.3.2.
A plataforma sparc64 trocou para o GCC
3.3.2 em vez do GCC 2.95.3 usado em outras plataformas.
A reinstalação é altamente recomendada do que
atualizar sistemas existentes.
As novas plataformas cats e
amd64 também estão usando o GCC 3.2.2.
Adições locais como o ProPolice e outras melhorias estão,
naturalmente, no novo GCC.
Usuários e grupos novos.
diversos usuários e grupos novos foram adicionados ao OpenBSD devido
a separação de privilégio.
Quem atualizar terá que se assegurar de atualizar seu diretório
/etc cuidadosamente para incorporá-los, como conduzido no
upgrade-minifaq.
1.10 - Posso usar o OpenBSD como um sistema desktop?
Esta pergunta é frequentemente feita exatamente desta maneira
-- sem explicação do que o questionador entende por "desktop".
A única pessoa que pode responder esta pergunta é você,
porque depende do que são suas necessidades e expectativas.
Apesar do OpenBSD ter uma grande reputação como um sistema operacional
"servidor", pode ser usado no desktop.
Muitas aplicações "desktop" estão disponíveis
através de ports e pacotes.
Como com todas as decisões de sistemas operacionais, a questão é:
pode fazer o trabalho que você deseja na maneira que você deseja?
Você deve responder esta pergunta para você mesmo.