cc/td/doc/product/lan/cat3900
hometocprevnextglossaryfeedbacksearchhelp
PDF

Table of Contents

Catalyst 3900 4-Port UTP/STP Token Ring Module Configuration Note

Catalyst 3900 4-Port UTP/STP Token Ring Module Configuration Note

January 1, 1998

This document contains instructions for installing and configuring the Catalyst 3900 4-port UTP/STP Token Ring module (product number WS-C3900-4R=).


Note For information about configuring and maintaining the Catalyst 3900 switch, refer to the Catalyst 3900 Token Ring Switch User Guide. This document is available on the Cisco Connection Online, the Cisco Documentation CD-ROM, or in print.

Sections in this document include the following:

Package Contents

Along with this document, your expansion module package should contain one 4-port UTP/STP Token Ring card. If this item is missing or damaged, contact the place of purchase.

Overview

This section provides an overview of the expansion module and its characteristics.

The ports of this module support Token Ring twisted-pair (UTP/STP) media connections via RJ-45 connectors. Similar to the ports of the base Catalyst 3900, each port can be connected to either shared or dedicated media. The ports can also be connected to ports of another Catalyst 3900, forming a TokenChannel.

Operating Environment and Physical Dimensions

Table 1 describes the operating environment.


Table  1: Operational Parameters
Temperature 50°F to 104°F (10°C to 40°C)
Relative humidity 8% to 80%
Maximum wet-bulb temperature 81°F (27°C)
Electrical power 20 watts

Table 2 lists the physical dimensions of the 4-port UTP/STP Token Ring module.


Table  2: Physical Dimensions
Width 5.45 in. (138.4 mm)
Depth 8.06 in. (204.7 mm)
Height 1 in. (25.4 mm)
Weight 1 lb (.45 kg)

LEDs

There are status LEDs on the front of the 4-port UTP/STP Token Ring module that indicate the operational status of the ports and the module.

Table 3 lists the LEDs for the ports and their meanings.


Table  3: Port LEDs
LED Location State Meaning

Ins

Left

On Port is inserted into the ring.
Off Port is not inserted into the ring.

Act

Right

On Data is being transmitted by the port.
Off No activity on the port.

Table 4 lists the LEDs for the module and their meanings.


Table  4: Module LEDs
LED Location State Meaning

OK

Top

On Module is working correctly.
Off Module is not working correctly.

Fault

Bottom

On Module failure has occurred.
Off Module is working correctly.

Note All LEDs are lit when the Catalyst 3900 reset button is pressed.

Installation Considerations

Observe the following cautions when installing an expansion module into an expansion slot of the Catalyst 3900 chassis.

Caution Do not touch the components or connectors on the module. Do not touch cable connector pins when the other end of the cable is plugged in. Damage may result from static discharge.
Caution During installation, the connector on the expansion module must line up evenly with the connector inside the expansion slot. Misalignment may cause the connector pins to bend. When inserting the expansion module into the expansion slot, be sure that the board is level and that the left and right sides slide evenly into the slot.
Caution This module contains static-sensitive devices. Please follow proper electrostatic discharge (ESD) handling procedures (wristband with ground strap and ESD mat) when installing this module into your Token Ring switch chassis.

Installing the Module

To install the module, perform the following steps:

Step 1 Power off the Catalyst 3900 by unplugging it. The Catalyst 3900 does not have an on/off switch. To power off the Catalyst 3900, you must disconnect the power cord from the rear of the switch.

Warning Unplug the power cord before you work on a system that does not have an on/off switch.

Step 2 Remove the expansion slot faceplate by unscrewing the thumbscrews.

Step 3 Slide the module into the slot, being careful to align the sides of the module with the guide rails (Figure 1). Continue sliding the module into the slot until it is seated in the connector at the back of the slot. When the card is fully seated, the back of the module faceplate will be in contact with the front of the Catalyst 3900.

Step 4 Secure the card using the two thumbscrews attached to it.


Figure 1: Installing the Module

Testing the Installation

After you have installed the module, perform the following steps to verify the installation:

Step 1 Power on the Catalyst 3900 so that the diagnostics start.

Step 2 Verify that the Catalyst 3900 diagnostics have been completed successfully. With the Catalyst 3900, this is indicated when the OK LED is on and the Mode and Fault LEDs are off. Diagnostics can take up to four minutes to complete.

Step 3 Verify that the Fault LED on the module is off.

If the module Fault LED is on, power off the Catalyst 3900, verify that the module has been seated correctly in the slot, and power on the Catalyst 3900.


If the module Fault LED remains on, contact the Cisco Technical Assistance Center (TAC).


Cabling the Module Ports to Other Devices

This section provides instructions for connecting devices such as hubs, servers, PCs, and workstations to the module. When making a connection, remember the following:

To connect the cables, perform the following steps:

Step 1 Using the cabling chart provided by your network administrator as a guide, connect the cables between the module and the other devices.

Step 2 Label each end of the cable so that it will be easy to find the device if you have to troubleshoot a network problem. Suggested information for this label includes the following:

Configuring the Module

The module ports are configured like the other Token Ring ports of the Catalyst 3900. They appear as additional ports on any configuration panel where ports are listed. Possible port values for the 4-port UTP/STP expansion module are 21 through 24 and 25 through 28. For more information about configuring ports on the Catalyst 3900, refer to the Catalyst 3900 Token Ring Switch User Guide.


Note If you want to establish multiple connections to a single ring, you must enable the Spanning-Tree Protocol. Refer to the Catalyst 3900 Token Ring Switch User Guide for information about configuring spanning-tree parameters.

Safety Information

This section contains information about working safely with electrical equipment, translations of any safety warnings that appear in this document, and and electronic emission notices.

Safety with Electricity

Warning Before working on equipment that is connected to power lines, remove jewelry (including rings, necklaces, and watches). Metal objects will heat up when connected to power and ground and can cause serious burns or weld the objects to the terminals.

The Catalyst 3900 does not have an on/off switch. To power off the Catalyst 3900, you must disconnect the power cord from the rear of the switch.

Warning Unplug the power cord before you work on a system that does not have an on/off switch.

Follow these guidelines when working with equipment powered by electricity:

Preventing Electrostatic Discharge Damage

Electrostatic discharge can damage or impair electrical circuitry. It occurs when electronic components are handled improperly. Always follow electrostatic discharge prevention procedures when removing or replacing components. Ensure that the chassis is electrically connected to earth ground using an electrostatic discharge mat or a ground wire. Wear an electrostatic discharge-preventive wrist strap, ensuring that it makes good skin contact and is connected to an unpainted surface on the chassis frame. If no wrist strap is available, ground yourself by touching the metal part of the chassis while handling a component.

Translated Safety Warnings

Safety warnings appear throughout this publication in procedures that, if performed incorrectly, may harm you. A warning symbol precedes each warning statement.

Warning This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. The warning symbol also means that you can see the warning in multiple languages in "Translated Safety Warnings."

Waarschuwing  Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van standaard maatregelen om ongelukken te voorkomen. Het waarschuwingssymbool betekent ook dat u de waarschuwing in meerdere talen in "Translated Safety Warnings" kunt vinden.

Varoitus  Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Olet tilanteessa, joka voi johtaa ruumiinvammaan. Ennen kuin työskentelet minkään laitteiston parissa, ota selvää sähkökytkentöihin liittyvistä vaaroista ja tavanomaisista onnettomuuksien ehkäisykeinoista. Varoitusmerkki tarkoittaa myös sitä, että varoitus esiintyy useilla kielillä osassa "Translated Safety Warnings".

Attention  Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant causer des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers posés par les circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Le symbole d'avertissement signifie également que cet avis se trouve traduit dans plusieurs langues dans la section «Translated Safety Warnings».

Warnung  Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu einer Körperverletzung führen könnte. Bevor Sie mit der Arbeit an irgendeinem Gerät beginnen, seien Sie sich der mit elektrischen Stromkreisen verbundenen Gefahren und der Standardpraktiken zur Vermeidung von Unfällen bewußt. Das Warnsymbol bedeutet auch, daß Sie die Warnung in verschiedenen Sprachen unter "Translated Safety Warnings" lesen können.

Avvertenza  Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura, occorre conoscere i pericoli relativi ai circuiti elettrici ed essere al corrente delle pratiche standard per la prevenzione di incidenti. Il simbolo di avvertenza indica inoltre che l'avvertenza viene presentata in diverse lingue in "Translated Safety Warnings".

Advarsel  Dette varselsymbolet betyr fare. Du befinner deg i en situasjon som kan føre til personskade. Før du utfører arbeid på utstyr, må du vare oppmerksom på de faremomentene som elektriske kretser innebærer, samt gjøre deg kjent med vanlig praksis når det gjelder å unngå ulykker. Dette varselsymbolet betyr også at du kan lese advarselen på flere språk i «Translated Safety Warnings».

Aviso  Este símbolo de aviso indica perigo. Encontra-se numa situação que lhe poderá causar danos físicos. Antes de começar a trabalhar com qualquer equipamento, familiarize-se com os perigos relacionados com circuitos eléctricos, e com quaisquer práticas comuns que possam prevenir possíveis acidentes. Este símbolo serve também para indicar que poderá ler este tipo de aviso em várias línguas na secção: "Translated Safety Warnings."

¡Atención!  Este símbolo de aviso significa peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considerar los riesgos que entraña la corriente eléctrica y familiarizarse con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Este símbolo de aviso también significa que la misma advertencia aparece en varios idiomas bajo el título "Translated Safety Warnings".

Varning!  Denna varningssymbol signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanligt förfarande för att förebygga skador. Denna varningssymbol innebär också att du kan se varningsmeddelandet på flera språk i "Translated Safety Warnings".

Jewelry Removal Warning

Warning 
Before working on equipment that is connected to power lines, remove jewelry (including rings, necklaces, and watches). Metal objects will heat up when connected to power and ground and can cause serious burns or weld the metal object to the terminals.

Waarschuwing   Alvorens aan apparatuur te werken die met elektrische leidingen is verbonden, sieraden (inclusief ringen, kettingen en horloges) verwijderen. Metalen voorwerpen worden warm wanneer ze met stroom en aarde zijn verbonden, en kunnen ernstige brandwonden veroorzaken of het metalen voorwerp aan de aansluitklemmen lassen.

Varoitus   Ennen kuin työskentelet voimavirtajohtoihin kytkettyjen laitteiden parissa, ota pois kaikki korut (sormukset, kaulakorut ja kellot mukaan lukien). Metalliesineet kuumenevat, kun ne ovat yhteydessä sähkövirran ja maan kanssa, ja ne voivat aiheuttaa vakavia palovammoja tai hitsata metalliesineet kiinni liitäntänapoihin.

Attention   Avant d'accéder à cet équipement connecté aux lignes électriques, ôter tout bijou (anneaux, colliers et montres compris). Lorsqu'ils sont branchés à l'alimentation et reliés à la terre, les objets métalliques chauffent, ce qui peut provoquer des blessures graves ou souder l'objet métallique aux bornes.

Warnung   Vor der Arbeit an Geräten, die an das Netz angeschlossen sind, jeglichen Schmuck (einschließlich Ringe, Ketten und Uhren) abnehmen. Metallgegenstände erhitzen sich, wenn sie an das Netz und die Erde angeschlossen werden, und können schwere Verbrennungen verursachen oder an die Anschlußklemmen angeschweißt werden.

Avvertenza   Prima di intervenire su apparecchiature collegate alle linee di alimentazione, togliersi qualsiasi monile (inclusi anelli, collane, braccialetti ed orologi). Gli oggetti metallici si riscaldano quando sono collegati tra punti di alimentazione e massa: possono causare ustioni gravi oppure il metallo può saldarsi ai terminali.

Advarsel   Fjern alle smykker (inkludert ringer, halskjeder og klokker) før du skal arbeide på utstyr som er koblet til kraftledninger. Metallgjenstander som er koblet til kraftledninger og jord blir svært varme og kan forårsake alvorlige brannskader eller smelte fast til polene.

Aviso   Antes de trabalhar em equipamento que esteja ligado a linhas de corrente, retire todas as jóias que estiver a usar (incluindo anéis, fios e relógios). Os objectos metálicos aquecerão em contacto com a corrente e em contacto com a ligação à terra, podendo causar queimaduras graves ou ficarem soldados aos terminais.

¡Advertencia!   Antes de operar sobre equipos conectados a líneas de alimentación, quitarse las joyas (incluidos anillos, collares y relojes). Los objetos de metal se calientan cuando se conectan a la alimentación y a tierra, lo que puede ocasionar quemaduras graves o que los objetos metálicos queden soldados a los bornes.

Varning!   Tag av alla smycken (inklusive ringar, halsband och armbandsur) innan du arbetar på utrustning som är kopplad till kraftledningar. Metallobjekt hettas upp när de kopplas ihop med ström och jord och kan förorsaka allvarliga brännskador; metallobjekt kan också sammansvetsas med kontakterna.

No On/Off Switch Warning

Warning 
Unplug the power cord before you work on a system that does not have an on/off switch.

Waarschuwing   Voordat u aan een systeem werkt dat geen aan/uit schakelaar heeft, dient u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen.

Varoitus   Ennen kuin teet mitään sellaiselle järjestelmälle, jossa ei ole kaksiasentokytkintä, kytke irti virtajohto.

Attention   Avant de travailler sur un système non équipé d'un commutateur marche-arrêt, débrancher le cordon d'alimentation.

Warnung   Bevor Sie an einem System ohne Ein/Aus-Schalter arbeiten, ziehen Sie das Netzkabel heraus.

Avvertenza   Prima di lavorare su un sistema che non è dotato di un interruttore on/off, scollegare il cavo di alimentazione.

Advarsel   Før det skal utføres arbeid på et system som ikke har en av/på-bryter, skal strømledningen trekkes ut.

Aviso   Antes de começar a trabalhar num sistema que não possua um interruptor ON/OFF, desligue o cabo de alimentação.

¡Advertencia!   Antes de trabajar sobre cualquier sistema que carezca de interruptor de Encendido/Apagado (ON/OFF), desenchufar el cable de alimentación.

Varning!   Dra ur nätsladden innan du utför arbete på ett system utan strömbrytare.

Electronic Emission Notices

This section contains statements pertaining to compliance with electronic emission regulations.

Federal Communications Commission (FCC) Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Industry Canada Class B Emission Compliance Statement

This Class B digital apparatus meets the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Avis De Conformite Aux Normes D'industrie Canada

Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada.

European Union (EU) Statement

This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 89/336/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. This company cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product, including the fitting of non-Cisco option cards.

This product has been tested and found to comply with the limits for Class B Information Technology Equipment according to CISPR 22 / European Standard EN 55022. The limits for Class B equipment were derived for typical residential environments to provide reasonable protection against interference with licensed communication devices.

Japanese Voluntary Control Council for Interference (VCCI) Statement

This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.

Obtaining Service and Support

For service and support for a product purchased from a reseller, contact the reseller. Resellers offer a wide variety of Cisco service and support programs, which are described in the section "Service and Support" in the information packet that shipped with your product.


Note If you purchased your product from a reseller, you can access Cisco Connection Online (CCO) as a guest. CCO is Cisco Systems' primary, real-time support channel. Your reseller offers programs that include direct access to CCO's services.

For service and support for a product purchased directly from Cisco, use CCO.

Cisco Connection Online

CCO is Cisco Systems' primary, real-time support channel. SMARTnet customers and partners can self-register on CCO to obtain additional information and services.


Note If you purchased your product from a reseller, you can access CCO as a guest. Your reseller offers programs that include direct access to CCO's services.

Available 24 hours a day, 7 days a week, CCO provides a wealth of standard and value-added services to Cisco's customers and business partners. CCO services include product information, product documentation, software updates, release notes, technical tips, the Bug Navigator, configuration notes, brochures, descriptions of service offerings, and download access to public and authorized files.

CCO serves a wide variety of users through two interfaces that are updated and enhanced simultaneously: a character-based version and a multimedia version that resides on the World Wide Web (WWW). The character-based CCO supports Zmodem, Kermit, Xmodem, FTP, and Internet e-mail, and it is excellent for quick access to information over lower bandwidths. The WWW version of CCO provides richly formatted documents with photographs, figures, graphics, and video, as well as hyperlinks to related information.

You can access CCO in the following ways:

For a copy of CCO's Frequently Asked Questions (FAQ), contact cco-help@cisco.com. For additional information, contact cco-team@cisco.com.


Note If you need technical assistance with a Cisco product that is under warranty or covered by a Cisco maintenance contract, contact Cisco's Technical Assistance Center (TAC) at 800 553-2447, 408 526-7209, or tac@cisco.com.

Please use CCO to obtain general information about Cisco Systems, Cisco products, or upgrades. If CCO is not accessible, contact 800 553-6387, 408 526-7208, or cs-rep@cisco.com.

Ordering Documentation

Documentation for Cisco products is available in three forms: in a CD-ROM package, printed books, and on the World Wide Web. You have the option of subscribing to the CD ROM package through an update service. Or you can order printed documentation at an additional cost. Refer to the information packet included with the router for detailed ordering information. You can also access Cisco documentation on the World Wide Web URL http://www.cisco.com.



hometocprevnextglossaryfeedbacksearchhelp
Copyright 1989-1997 © Cisco Systems Inc.