Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco ONS 15540 ESP
Read this document before installing or servicing your Cisco ONS 15540 (ESP) Extended Services Platform system.
Note Only trained and qualified service personnel (as defined in IEC 60950 and AS/NZS 3260) should
install, replace, or service the equipment.Install the system in accordance with the U.S. National
Electric Code if you are in the United States.
Warning This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents.
This section describes the site requirements for installing the Cisco ONS 15540 shelf. To ensure normal system operation, plan your site configuration and prepare your site before installation.
Follow these guidelines when choosing a site for installation:
Install the system in a restricted access area, where access can be gained only by service personnel through the use of a special tool, lock and key, or other means of security.
Choose a site with a dry, clean, well-ventilated and air-conditioned area.
Choose a site that maintains an ambient temperature of 32 to 104\xb0 F (0 to 40\xb0 C).
Ensuring Overcurrent Protection
The system relies on the protective devices in the building installation for protection against short-circuit, overcurrent, and earth (grounding) fault. Ensure that the protective devices in the building installation are properly rated to protect the system, and that they comply with national and local codes.
Grounding the System
Follow these guidelines when grounding the system:
Do not defeat the ground conductor on an AC plug.
Connect AC-powered systems to grounded power outlets.
Connect the system to earth (ground).
Creating a Safe Environment
Follow these guidelines to create a safe environment:
Keep tools and chassis components off the floor and away from foot traffic.
Clear the area of possible hazards, such as moist floors, ungrounded power extension cables, and missing safety grounds.
Keep the area around the chassis free from dust and foreign conductive material (such as metal flakes from nearby construction activity).
Rack-Mounting the System
A rack-mount kit and cable guides come with the system. The kit is not suitable for racks with obstructions (such as a power strip) that could impair access to system components. Allow sufficient clearance around the rack for system maintenance.
Ensuring Proper Airflow
Follow these guidelines to ensure proper airflow:
Install the system in an open rack whenever possible. If installation in an enclosed rack is unavoidable, ensure that the rack has adequate ventilation.
Maintain ambient airflow to ensure normal operation. If the airflow is blocked or restricted, or if the intake air is too warm, an overtemperature condition can occur.
Allow at least 6 inches (15.24 cm) of clearance around the ventilation openings of the chassis.
Avoid placing the system in an overly congested rack or directly next to another equipment rack. Heat exhaust from other equipment can enter the inlet air vents and cause an overtemperature condition.
Equipment near the bottom of a rack might generate excessive heat that is drawn upward and into the intake ports of the equipment above. The warm air can cause an overtemperature condition in the equipment above.
Ensure that cables from other equipment do not obstruct the airflow through the chassis or impair access to the power supplies or cards. Route cables away from field-replaceable components to avoid disconnecting cables unnecessarily for equipment maintenance or upgrades.
Stabilizing the System
Follow these guidelines to stabilize the system:
Install any stabilizers that came with your equipment rack before mounting or servicing the system in the rack.
Load the rack from the bottom to the top, with the heaviest system at the bottom.
Do not stack the system on top of any other equipment. If the system falls, it can cause severe bodily injury and damage the equipment.
Ensure that the shelf is constructed to support the weight and dimensions of the chassis if you are using an equipment shelf. (See Figure 1.)
Ensure that the weight of the chassis does not make the rack unstable. Secure telco racks with ceiling brackets if the rack is populated with heavy equipment.
Bolt the rack to the floor for stability.
Figure 1 Standard Equipment Rack Dimensions
Lifting the System
Follow these guidelines when lifting the system:
Disconnect all power and external cables before lifting the system.
Ensure that your footing is solid and the weight of the system is evenly distributed between your feet.
Lift the system slowly, keeping your back straight. Lift with your legs, not with your back. Bend at the knees, not at the waist.
Do not attempt to lift the system with the handles on the power supplies or on any of the cards. These handles are not designed to support the weight of the system.
Depending on the weight of the system, more than one person might be required to lift it.
Figure 2 shows the number of people needed to lift the system by weight.
Figure 2 Safely Lifting the System
Power Considerations
AC and DC power supplies, and an optional redundant (second) power supply, are available for most systems. Be careful when connecting systems to the supply circuit so that wiring is not overloaded.
Note Refer to your hardware installation guide for AC and DC power specifications and for redundant
power supply availability.
AC Power
The system is designed for connection to TN power systems. A TN power system is a power distribution system with one point connected directly to earth (ground). The exposed conductive parts of the installation are connected to that point by protective earth conductors.
Ensure that the plug-socket combination is accessible at all times, because it serves as the main disconnecting device.
DC Power
Follow these guidelines for DC power supplies:
Connect DC-input power supplies only to a DC power source that complies with the safety extra-low voltage (SELV) requirements in the UL 1950, CSA 950, EN 60950, and IEC 60950 standards.
Ensure that there is a readily accessible disconnect device incorporated in the building's installation wiring.
Ensure that power is removed from the DC circuit before installing or removing power supplies. Tape the switch handle of the DC circuit breaker in the off position.
Use only copper conductors to connect to a DC terminal block.
Use approved wiring terminations, such as closed-loop or spade-type with upturned lugs, when stranded wiring is required. These terminations should be the appropriate size for the wires and should clamp both the insulation and the conductor.
Ensure that no exposed portion of the DC-input power source wire extends from the terminal block plug. An exposed wire can conduct a harmful level of electricity.
Using Redundant Power
If your system includes an optional redundant (second) power supply, connect each of the two power supplies to different input power sources. Failure to do so makes the system susceptible to total power failure in the event that one of the power supplies fails.
Preventing ESD
Electrostatic discharge (ESD) damage occurs when electronic cards or components are mishandled and can result in complete or intermittent failures. Note the following guidelines before you install or service the system:
Always wear an ESD-preventive wrist or ankle strap when handling electronic components. Connect one end of the strap to an ESD jack or an unpainted metal component on the system (such as a captive installation screw).
Handle cards by the faceplates and edges only; avoid touching the printed circuit board and connector pins.
Place any removed component on an antistatic surface or in a static shielding bag.
Avoid contact between the cards and clothing. The wrist strap only protects the card from ESD voltages on the body; ESD voltages on clothing can still cause damage.
Note For safety, periodically check the resistance value of the antistatic strap. The measurement should be
between 1 and 10 megohms (Mohms).
Installing and Servicing the System
Follow these guidelines when installing and servicing the system:
Disconnect all power and external cables before installing the system.
Install the system in compliance with your local and national electrical codes:
United States: National Fire Protection Association (NFPA) 70; United States National Electrical Code.
Canada: Canadian Electrical Code, Part I, CSA C22.1.
Other countries: If local and national electrical codes are not available, refer to IEC 364, Part 1 through Part 7.
Do not work alone under potentially hazardous conditions.
Do not perform any action that creates a potential hazard to people or makes the equipment unsafe.
Do not touch the backplane or midplane with your hand or metal tools.
Remove all jewelry (including rings and chains) or other items that could get caught in the system or heat up and cause serious burns.
Disconnecting Power
Follow these guidelines when disconnecting power:
Locate the emergency power-off switch for the room before working with the system.
Turn off the power and disconnect the power from the circuit when working with components that are not hot-swappable or when working near the system backplane or midplane. If the system does not have an on/off switch, unplug the power cord.
De-energize the system completely by disconnecting the power connection to all power supplies.
For DC power supplies, locate the circuit breaker on the panel board that services the DC circuit, switch the circuit breaker to the off position, and tape the switch handle of the circuit breaker in the off position.
Do not touch the power supply when the power cord is connected. Line voltages are present within the power supply even when the power switch is off and the power cord is connected.
Working with Lasers
The following laser safety standards classify the Cisco ONS 15540:
Class 1M LASER PRODUCT (IEC 60825-1 2001-01)
Class I LASER PRODUCT (21CFR 1040.10 and 1040.11)
Viewing the laser output with certain optical instruments (for example, eye loupes, magnifiers, and microscopes) within a distance of 100 mm may pose an eye hazard.
The maximum output is less than 10 mW when measured through a 3.5-mm aperture located at a distance of 100 mm and the wavelength is 1530 to 1562 nm from fiber optic connectors on the optical mux/demux module.
Other fiber-optic ports (for example, ESCON, Fibre channel, Gigabit Ethernet, OC-3, OC-48) have been tested and comply with the Class 1 limits of IEC 60825-1 and Class 1 limits of 21CFR 1040.10.
Caution Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
This label is located on the Cisco ONS 15540 system next to the optical mux/demux motherboards.
Preventing EMI
When you run wires for any significant distance in an electromagnetic field, electromagnetic interference (EMI) can occur between the field and the signals on the wires. Be aware of the following:
Bad plant wiring can result in RFI (radio frequency interference).
Strong EMI, especially when it is caused by lightning or radio transmitters, can destroy the signal drivers and receivers in the system, and can even create an electrical hazard by conducting power surges through lines and into the system.
To predict and remedy strong EMI, consult RFI experts.
Covering Empty Slots
Ensure that all cards, faceplates, and covers are in place. Filler motherboards and filler modules and cover panels are used to:
Prevent exposure to hazardous voltages and currents inside the chassis
Help contain EMI (electromagnetic interference) that might disrupt other equipment
Direct the flow of cooling air through the chassis
Protect the backplane from dust
Disposing of the System
Dispose of the system and its components (including batteries) as specified by all national laws and regulations.
Regulatory Standards Compliance
This section includes the regulatory compliance, safety, and EMC standards. It also lists the warnings applicable to different countries.
Table 1 lists the regulatory standards compliance specifications.
Table 1 Regulatory Standards Compliance
Specification
Description
Regulatory Compliance
Products bearing a CE Mark indicate compliance with the 89/366/EEC and 73/23/EEC directives, which include the following safety and EMC standards in this table.
Safety
UL 1950 CAN/CSA-C22.2 No. 950 EN 60950 IEC 60950 TS 001 AS/NZS 3260 IEC 60825-1 IEC 60825-2 EN 60825-1 EN 60825-2 21CFR1040
EMC
FCC Part 15 (CFR 47) Class A ICES-003 Class A EN 55022 Class A CISPR22 Class A AS/NZS 3548 Class A VCCI Class A EN 55024 ETS 300 386 EN 50082-1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Table 2 lists the NEBS and ETSI specifications that the Cisco ONS 15540 is designed to meet.
Dieses Gerät entspricht den wesentlichen Anforderungen und weiteren Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG und 89/336/EWG mit der Ergänzung durch Richtlinie 93/68/EWG.
Dansk:
Dette udstyr er i overensstemmelse med de ufravigelige hensyn og andre bestemmelser i direktiv 73/23/EEC og 89/336/EEC som ændred i direktiv 93/68/EEC.
English:
This equipment is in compliance with the essential requirements and other provisions of Directives 73/23/EEC and 89/336/EEC as amended by Directive 93/68/EEC.
Español:
Este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones de las Directrices 73/23/EEC y 89/336/EEC de acuerdo a las modificaciones de la Directriz 93/68/EEC.
Français:
Cet appareil remplit les principales conditions requises et autres dispositions des Directives 73/23/EEC et 89/336/EEC, modifiées par la Directive 93/68/EEC.
Íslenska:
Þessir búnaður samrýmist lögboðnum kröfum og öðrum ákvæðum tilskipana 73/23/EBE og 89/336/EBE, með breytingum skv. tilskipun 93/68/EBE.
Italiano:
Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni delle Direttive 73/23/EEC e 89/336/EEC modificate con la Direttiva 93/68/EEC.
Nederlands:
Deze apparatuur voldoet aan de belangrijkste eisen en andere voorzieningen van richtlijnen 73/23/EEC en 89/336/EEC zoals gewijzigd door richtlijn 93/68/EEC.
Norsk:
Dette utstyret samsvarer med de vesentligste kravene og andre regler i direktivene 73/23/EEC og 89/336/EEC samt i tilleggsdirektiv 93/68/EEC.
Português:
Este equipamento satisfaz os requisitos essenciais e outras provisões das Directivas 73/23/EEC e 89/336/EEC, conforme amendados pela Directiva 93/68/EEC.
Suomalainen:
Tämä laite on direktiivien 73/23/ETY ja 89/336/ETY (kuten muutettu direktiivissä 93/68/ETY) keskeisten vaatimusten ja määräysten mukainen.
Svenska:
Denna utrustning uppfyller de väsentliga kraven och andra villkor i direktiven 73/23/EEC och 89/336/EEC enligt ändringarna i direktiv 93/68/EEC.
EMC Environmental Conditions in the European Union
This equipment is intended to operate under the following environmental conditions with respect to EMC:
A separate defined location under the user's control.
Earthing and bonding shall meet the requirements of ETS 300 253 or CCITT K27.
Where applicable, AC power distribution shall be one of the following types: TN-S and TN-C [as defined in IEC 364-3].
In addition, if equipment is operated in a domestic environment, interference may occur.
FCC Class A warning
Warning Modifying the equipment without Cisco's authorization may result in the equipment no longer complying with FCC requirements for Class A or Class B digital devices. In that event, your right to use the equipment may be limited by FCC regulations and you may be required to correct any interference to radio or television communications at your own expense.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Canada Class A Warning
Warning This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numèrique de la classe A est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
CISPR 22 Class A Warning
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Japan VCCI Class A Warning
Warning This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions.
Taiwan (BSMI) Class A Warning
This is a Class A information product. It may cause radio frequency interference in residential environments. Under such circumstances, the user may be requested to take appropriate countermeasures.
Hungary Class A Warning
Warning This equipment is a Class A product and should be used and installed properly according to the Hungarian EMC Class A requirements (MSZEN55022). The Class A equipment is derived for typical commercial establishments for which special conditions of installation and protection distance are used.
Figyelmeztetés a felhasználói kézikönyv számára: Ez a berendezés "A" osztályú termék, felhasználására és üzembe helyezésére a magyar EMC "A" osztályú követelményeknek (MSZ EN 55022) megfeleloen kerülhet sor, illetve ezen "A" osztályú berendezések csak megfelelo kereskedelmi forrásból származhatnak, amelyek biztosítják a megfelelo speciális üzembe helyezési körülményeket és biztonságos üzemelési távolságok alkalmazását.
Korea Class A Warning
Warning Class A Device This device is registered for EMC requirements for industrial use. The seller or buyer should be aware of this. If this type was sold or purchased by mistake, it should be replaced with a residential-use type.
Translated Safety Warnings
This section includes translations in multiple languages of the warnings that may appear in the Cisco ONS 15540 ESP product documents
Wrist Strap Warning
Warning During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card. Do not directly touch the backplane with your hand or any metal tool, or you could shock yourself.
Waarschuwing
Draag tijdens deze procedure aardingspolsbanden om te vermijden dat de kaart beschadigd wordt door elektrostatische ontlading. Raak het achterbord niet rechtstreeks aan met uw hand of met een metalen werktuig, omdat u anders een elektrische schok zou kunnen oplopen.
Varoitus
Käytä tämän toimenpiteen aikana maadoitettuja rannesuojia estääksesi kortin vaurioitumisen sähköstaattisen purkauksen vuoksi. Älä kosketa taustalevyä suoraan kädelläsi tai metallisella työkalulla sähköiskuvaaran takia.
Attention
Lors de cette procédure, toujours porter des bracelets antistatiques pour éviter que des décharges électriques n'endommagent la carte. Pour éviter l'électrocution, ne pas toucher le fond de panier directement avec la main ni avec un outil métallique.
Warnung
Zur Vermeidung einer Beschädigung der Karte durch elektrostatische Entladung während dieses Verfahrens ein Erdungsband am Handgelenk tragen. Bei Berührung der Rückwand mit der Hand oder einem metallenen Werkzeug besteht Elektroschockgefahr.
Avvertenza
Durante questa procedura, indossare bracciali antistatici per evitare danni alla scheda causati da un'eventuale scarica elettrostatica. Non toccare direttamente il pannello delle connessioni, né con le mani né con un qualsiasi utensile metallico, perché esiste il pericolo di folgorazione.
Advarsel
Bruk jordingsarmbånd under prosedyren for å unngå ESD-skader på kortet. Unngå direkte berøring av bakplanet med hånden eller metallverktøy, slik at di ikke får elektrisk støt.
Aviso
Durante este procedimento e para evitar danos ESD causados à placa, use fitas de ligação à terra para os pulsos. Para evitar o risco de choque eléctrico, não toque directamente na parte posterior com a mão ou com qualquer ferramenta metálica.
¡Advertencia!
Usartiras conectadas a tierra en las muñecas durante este procedimiento para evitar daños en la tarjeta causados por descargas electrostáticas. No tocar el plano posterior con las manos ni con ninguna herramienta metálica, ya que podría producir un choque eléctrico.
Varning!
Använd jordade armbandsremmar under denna procedur för att förhindra elektrostatisk skada på kortet. Rör inte vid baksidan med handen eller metallverktyg då detta kan orsaka elektrisk stöt.
Restricted Area Warning
Warning This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted access area is where access can only be gained by service personnel through the use of a special tool, lock and key, or other means of security, and is controlled by the authority responsible for the location.
Waarschuwing
Dit toestel is bedoeld voor installatie op plaatsen met beperkte toegang. Een plaats met beperkte toegang is een plaats waar toegang slechts door servicepersoneel verkregen kan worden door middel van een speciaal instrument, een slot en sleutel, of een ander veiligheidsmiddel, en welke beheerd wordt door de overheidsinstantie die verantwoordelijk is voor de locatie.
Varoitus
Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi paikkaan, johon pääsy on rajoitettua. Paikka, johon pääsy on rajoitettua, tarkoittaa paikkaa, johon vain huoltohenkilöstö pääsee jonkin erikoistyökalun, lukkoon sopivan avaimen tai jonkin muun turvalaitteen avulla ja joka on paikasta vastuussa olevien toimivaltaisten henkilöiden valvoma.
Attention
Cet appareil est à installer dans des zones d'accès réservé. Ces dernières sont des zones auxquelles seul le personnel de service peut accéder en utilisant un outil spécial, un mécanisme de verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité. L'accès aux zones de sécurité est sous le contrôle de l'autorité responsable de l'emplacement.
Warnung
Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen. Ein Bereich mit beschränktem Zutritt ist ein Bereich, zu dem nur Wartungspersonal mit einem Spezialwerkzeugs, Schloß und Schlüssel oder anderer Sicherheitsvorkehrungen Zugang hat, und der von dem für die Anlage zuständigen Gremium kontrolliert wird.
Avvertenza
Questa unità deve essere installata in un'area ad accesso limitato. Un'area ad accesso limitato è un'area accessibile solo a personale di assistenza tramite un'attrezzo speciale, lucchetto, o altri dispositivi di sicurezza, ed è controllata dall'autorità responsabile della zona.
Advarsel
Denne enheten er laget for installasjon i områder med begrenset adgang. Et område med begrenset adgang gir kun adgang til servicepersonale som bruker et spesielt verktøy, lås og nøkkel, eller en annen sikkerhetsanordning, og det kontrolleres av den autoriteten som er ansvarlig for området.
Aviso
Esta unidade foi concebida para instalação em áreas de acesso restrito. Uma área de acesso restrito é uma área à qual apenas tem acesso o pessoal de serviço autorizado, que possua uma ferramenta, chave e fechadura especial, ou qualquer outra forma de segurança. Esta área é controlada pela autoridade responsável pelo local.
¡Advertencia!
Esta unidad ha sido diseñada para instalarse en áreas de acceso restringido. Área de acceso restringido significa un área a la que solamente tiene acceso el personal de servicio mediante la utilización de una herramienta especial, cerradura con llave, o algún otro medio de seguridad, y que está bajo el control de la autoridad responsable del local.
Varning!
Denna enhet är avsedd för installation i områden med begränsat tillträde. Ett område med begränsat tillträde får endast tillträdas av servicepersonal med ett speciellt verktyg, lås och nyckel, eller annan säkerhetsanordning, och kontrolleras av den auktoritet som ansvarar för området.
Qualified Personnel Warning
Warning Only trained and qualified personnel should be allowed to install or replace this equipment.
Waarschuwing
Installatie en reparaties mogen uitsluitend door getraind en bevoegd personeel uitgevoerd worden.
Varoitus
Ainoastaan koulutettu ja pätevä henkilökunta saa asentaa tai vaihtaa tämän laitteen.
Avertissement
Tout installation ou remplacement de l'appareil doit être réalisé par du personnel qualifié et compétent.
Achtung
Gerät nur von geschultem, qualifiziertem Personal installieren oder auswechseln lassen.
Avvertenza
Solo personale addestrato e qualificato deve essere autorizzato ad installare o sostituire questo apparecchio.
Advarsel
Kun kvalifisert personell med riktig opplæring bør montere eller bytte ut dette utstyret.
Aviso
Este equipamento deverá ser instalado ou substituído apenas por pessoal devidamente treinado e qualificado.
¡Atención!
Estos equipos deben ser instalados y reemplazados exclusivamente por personal técnico adecuadamente preparado y capacitado.
Varning
Denna utrustning ska endast installeras och bytas ut av utbildad och kvalificerad personal.
DC Protection
Warning This product relies on the building's installation for short-circuit (overcurrent) protection. Ensure that a Listed and Certified fuse or circuit breaker 25A, minimum 60VDC, is used on all current-carrying conductors.
Waarschuwing
Dit product moet worden beveiligd tegen kortsluiting (overstroom) door de installatie van het gebouw. Zorg dat er een goedgekeurde zekering of stroomonderbreker (25 A, minimaal 60 V gelijkstroom) op alle stroomdragende geleiders staat.
Varoitus
Tämä laite käyttää rakennuksen oikosulkusuojausta (ylivirtasuojausta). Varmista, että kaikissa virtajohtimissa käytetään hyväksyttyjä sulakkeita tai katkaisijoita (25 A, vähintään 60 V tasavirtaa).
Attention
La protection de ce produit contre les courts-circuits (surtensions) doit être assurée par la configuration électrique du bâtiment. Vérifiez que tous les conducteurs de courant sont équipés d'un fusible ou d'un disjoncteur de 25 A et d'un minimum de 60 V cc, normalisé et homologué.
Warnung
Dieses Produkt erfordert Gebäude-Absicherung gegen Kurzschlüsse (Überstrom). Achten Sie darauf, daß auf allen stromführenden Leitern eine anerkannte, zugelassene Sicherung oder ein Stromkreisunterbrecher 25A, Minimum 60VDC, verwendet wird.
Avvertenza
Questo prodotto fa affidamento sulla protezione dell'edificio contro i cortocircuiti. Accertarsi che un fusibile o interruttore di circuito omologato da 25 A, 60 V c.c. minimo, venga utilizzato su tutti i conduttori sotto tensione.
Advarsel
Dette produktet er avhengig av bygningens installasjon for beskyttelse mot kortslutning (overspenning). Påse at en oppført og godkjent sikring eller strømbryter, på 25 A, minimum 60 volt likestrøm, brukes på alle strømførende ledere.
Aviso
Este produto depende da instalação existente no edifício para a protecção contra curto-circuito (sobrecarga). Certifique-se de que um fusível ou disjuntor listado e certificado de 25 A, mínimo 60 VDC, seja utilizado em todos os condutores de transporte de corrente.
Advertencia
Este producto cuenta con la instalación del edificio para la protección de cortocircuitos (sobrecorriente). Asegúrese de usar un fusible listado y certificado o cortacircuitos 25A, mínimo 60 V cc, en todos los conductores de corriente.
Varning!
Denna produkt förlitar sig på byggnadens installation för skydd mot kortslutning (överström). Se till att en registrerad och certifierad säkring eller ett överspänningsskydd på 25 A, minst 60 V likström, används på alla strömförande ledare.
Card Handling Warning
Warning High-performance devices on this card can get hot during operation. To remove the card, hold it by the faceplate and bottom edge. Allow the card to cool before touching any other part of it or before placing it in an antistatic bag.
Waarschuwing
Geavanceerde onderdelen op deze kaart kunnen tijdens het gebruik heet worden. Als u de kaart wilt verwijderen, moet u deze vastpakken bij de voorkant en onderrand. Laat de kaart afkoelen voordat u andere delen van de kaart aanraakt of voordat u de kaart in een antistatische verpakking plaatst.
Varoitus
Tämän kortin suorituskykyiset mekanismit voivat kuumeta käytössä. Kortin voi poistaa tarttumalla siihen tasopinnasta ja alareunasta. Anna kortin jäähtyä, ennen kuin kosket sen muihin osiin tai ennen kuin laitat sen antistaattiseen pussiin.
Attention
Les périphériques hautes performances de cette carte emmagasinent de la chaleur en cours de fonctionnement. Pour retirer la carte, tenez-la par le cache et par la partie inférieure. Attendez qu'elle refroidisse avant de toucher les autres parties ou avant de la mettre dans un sac antistatique.
Warnung
Hochleistungsgeräte auf dieser Karte können während des Betriebs sehr heiß werden. Um die Karte zu entfernen, halten Sie sie an der Frontplatte und der Unterkante. Lassen Sie die Karte abkühlen, bevor Sie sie an einer anderen Stelle berühren oder in einen Antistatikbehälter stecken.
Avvertenza
Le apparecchiature ad alte prestazioni montati su questa scheda possono surriscaldarsi durante il funzionamento. Per rimuovere la scheda, tenerla tra la piastra anteriore e il bordo inferiore. Attendere che la scheda si raffreddi prima di toccare le altre componenti o di porla in un sacchetto antistatico.
Advarsel
Enkelte høykapasitets komponenter på dette kortet kan bli varme under bruk. Hvis du skal ta ut kortet, må du holde i kortet ved frontplaten og den nederste kanten. La kortet bli avkjølt før du tar på andre deler av kortet eller putter det i en antistatisk pose.
Aviso
Os dispositivos de alta performance nesta placa podem aquecer durante o funcionamento. Para retirar a placa, segure-a pela borda do prato e da base. Deixe a placa arrefecer antes de tocar em qualquer outra zona da mesma ou antes de a colocar num saco antiestático.
¡Advertencia!
Los dispositivos de alto rendimiento contenidos en la tarjeta pueden alcanzar elevadas temperaturas durante su funcionamiento. Para extraer la tarjeta, sujétela por el extremo inferior y la cubierta. Permita que se enfríe la tarjeta antes de tocar ninguna pieza de la misma y de colocarla en una bolsa antiestática.
Varning!
Detta korts högprestandaenheter kan bli mycket varma under drift. Ta ut kortet genom att hålla det på frontpanelen och nedre kanten. Låt kortet svalna innan du vidrör någon annan del av det eller innan du placerar det i en antistatisk påse.
Warning Definition
Warning This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. To see translations of the warnings that appear in this publication, refer to the Regulatory Compliance and Safety Information document that accompanied this device.
Waarschuwing
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van standaard maatregelen om ongelukken te voorkomen. Voor vertalingen van de waarschuwingen die in deze publicatie verschijnen, kunt u het document Regulatory Compliance and Safety Information (Informatie over naleving van veiligheids- en andere voorschriften) raadplegen dat bij dit toestel is ingesloten.
Varoitus
Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Olet tilanteessa, joka voi johtaa ruumiinvammaan. Ennen kuin työskentelet minkään laitteiston parissa, ota selvää sähkökytkentöihin liittyvistä vaaroista ja tavanomaisista onnettomuuksien ehkäisykeinoista. Tässä julkaisussa esiintyvien varoitusten käännökset löydät laitteen mukana olevasta Regulatory Compliance and Safety Information -kirjasesta (määräysten noudattaminen ja tietoa turvallisuudesta).
Attention
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant causer des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers posés par les circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions d'avertissements figurant dans cette publication, consultez le document Regulatory Compliance and Safety Information (Conformité aux règlements et consignes de sécurité) qui accompagne cet appareil.
Warnung
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu einer Körperverletzung führen könnte. Bevor Sie mit der Arbeit an irgendeinem Gerät beginnen, seien Sie sich der mit elektrischen Stromkreisen verbundenen Gefahren und der Standardpraktiken zur Vermeidung von Unfällen bewußt. Übersetzungen der in dieser Veröffentlichung enthaltenen Warnhinweise finden Sie im Dokument Regulatory Compliance and Safety Information (Informationen zu behördlichen Vorschriften und Sicherheit), das zusammen mit diesem Gerät geliefert wurde.
Avvertenza
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura, occorre conoscere i pericoli relativi ai circuiti elettrici ed essere al corrente delle pratiche standard per la prevenzione di incidenti. La traduzione delle avvertenze riportate in questa pubblicazione si trova nel documento Regulatory Compliance and Safety Information (Conformità alle norme e informazioni sulla sicurezza) che accompagna questo dispositivo.
Advarsel
Dette varselsymbolet betyr fare. Du befinner deg i en situasjon som kan føre til personskade. Før du utfører arbeid på utstyr, må du vare oppmerksom på de faremomentene som elektriske kretser innebærer, samt gjøre deg kjent med vanlig praksis når det gjelder å unngå ulykker. Hvis du vil se oversettelser av de advarslene som finnes i denne publikasjonen, kan du se i dokumentet Regulatory Compliance and Safety Information (Overholdelse av forskrifter og sikkerhetsinformasjon) som ble levert med denne enheten.
Aviso
Este símbolo de aviso indica perigo. Encontra-se numa situação que lhe poderá causar danos físicos. Antes de começar a trabalhar com qualquer equipamento, familiarize-se com os perigos relacionados com circuitos eléctricos, e com quaisquer práticas comuns que possam prevenir possíveis acidentes. Para ver as traduções dos avisos que constam desta publicação, consulte o documento Regulatory Compliance and Safety Information (Informação de Segurança e Disposições Reguladoras) que acompanha este dispositivo.
¡Advertencia!
Este símbolo de aviso significa peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considerar los riesgos que entraña la corriente eléctrica y familiarizarse con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Para ver una traducción de las advertencias que aparecen en esta publicación, consultar el documento titulado Regulatory Compliance and Safety Information (Información sobre seguridad y conformidad con las disposiciones reglamentarias) que se acompaña con este dispositivo.
Varning!
Denna varningssymbol signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanligt förfarande för att förebygga skador. Se förklaringar av de varningar som förkommer i denna publikation i dokumentet Regulatory Compliance and Safety Information (Efterrättelse av föreskrifter och säkerhetsinformation), vilket medföljer denna anordning.
Disconnect Device Warning
Warning A readily accessible disconnect device must be incorporated in the building's installation wiring.
Waarschuwing
Er moet in de installatiebedrading van het gebouw een gemakkelijk toegankelijke ontkoppelingsvoorziening aangebracht worden.
Varoitus
Rakennuksen asennusjohdotukseen on asennettava helposti käytettävissä oleva katkaisin.
Attention
L'installation électrique de l'immeuble doit inclure un dispositif de déconnexion facilement accessible.
Warnung
Eine leicht zugängliche Trennvorrichtung muss in der Verdrahtung des Gebäudes eingebaut sein.
Avvertenza
Il quadro dell'impianto elettrico dell'edificio deve essere provvisto di un dispositivo di sezionamento facilmente accessibile.
Advarsel
Bygningens installerte ledningsnett skal inneholde en frakoblingsenhet som er lett tilgjengelig.
Aviso
Um dispositivo de desconexão de fácil acesso deve ser incorporado a fiação do edifício.
¡Advertencia!
En el cableado del edificio se debe incorporar un dispositivo de desconexión que se encuentre accesible fácilmente.
Varning!
En lättillgänglig strömbrytare måste installeras i byggnadens ledningssystem.
Laser Radiation Warning
Warning Invisible laser radiation may be emitted from disconnected fibers or connectors. Do not stare into beams or view directly with optical instruments.
Waarschuwing
Losgekoppelde of losgeraakte glasvezels of aansluitingen kunnen onzichtbare laserstraling produceren. Kijk niet rechtstreeks in de straling en gebruik geen optische instrumenten rond deze glasvezels of aansluitingen.
Varoitus
Irrotetuista kuiduista tai liittimistä voi tulla näkymätöntä lasersäteilyä. Älä tuijota säteitä tai katso niitä suoraan optisilla välineillä.
Attention
Les fibres ou connecteurs débranchés risquent d'émettre des rayonnements laser invisibles à l'il. Ne regardez jamais directement les faisceaux laser à l'il nu, ni d'ailleurs avec des instruments optiques.
Warnung
Unterbrochene Fasern oder Steckerverbindungenkönnen unsichtbare Laserstrahlung abgeben.. Blicken Sie weder mit bloßem Auge noch mit optischen Instrumenten direkt in Laserstrahlen.
Avvertenza
Le fibre ottiche ed i relativi connettori possono emettere radiazioni laser. I fasci di luce non devono mai essere osservati direttamente o attraverso strumenti ottici.
Advarsel
Det kan forekomme usynlig laserstråling fra fiber eller kontakter som er frakoblet. Stirr ikke direkte inn i strålene eller se på dem direkte gjennom et optisk instrument.
Aviso
Radiação laser invisível pode ser emitida de conectores ou fibras desconectadas. Não olhe diretamente para os feixes ou com instrumentos ópticos.
¡Advertencia!
Es posible que las fibras desconectadas emitan radiación láser invisible. No fije la vista en los rayos ni examine éstos con instrumentos ópticos.
Varning!
Osynlig laserstrålning kan avges från frånkopplade fibrer eller kontaktdon. Rikta inte blicken in i strålar och titta aldrig direkt på dem med hjälp av optiska instrument.
AccessPath, AtmDirector, Browse with Me, CCIP, CCSI, CD-PAC, CiscoLink, the Cisco Powered Network logo, Cisco Systems Networking Academy, the Cisco Systems Networking Academy logo, Fast Step, Follow Me Browsing, FormShare, FrameShare, GigaStack, IGX, Internet Quotient, IP/VC, iQ Breakthrough, iQ Expertise, iQ FastTrack, the iQ Logo, iQ Net Readiness Scorecard, MGX, the Networkers logo, Packet, RateMUX, ScriptBuilder, ScriptShare, SlideCast, SMARTnet, TransPath, Unity, Voice LAN, Wavelength Router, and WebViewer are trademarks of Cisco Systems, Inc.; Changing the Way We Work, Live, Play, and Learn, Discover All That's Possible, and Empowering the Internet Generation, are service marks of Cisco Systems, Inc.; and Aironet, ASIST, BPX, Catalyst, CCDA, CCDP, CCIE, CCNA, CCNP, Cisco, the Cisco Certified Internetwork Expert logo, Cisco IOS, the Cisco IOS logo, Cisco Press, Cisco Systems, Cisco Systems Capital, the Cisco Systems logo, Enterprise/Solver, EtherChannel, EtherSwitch, FastHub, FastSwitch, IOS, IP/TV, LightStream, MICA, Network Registrar, PIX, Post-Routing, Pre-Routing, Registrar, StrataView Plus, Stratm, SwitchProbe, TeleRouter, and VCO are registered trademarks of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain other countries.
All other trademarks mentioned in this document or Web site are the property of their respective owners. The use of the word partner does not imply a partnership relationship between Cisco and any other company. (0108R)