Table Of Contents
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco ONS 15500 Series
Site Preparation
Ensuring Overcurrent Protection
Grounding the System
Creating a Safe Environment
Rack-Mounting the System
Power Considerations
Using Redundant Power
Preventing ESD Damage
Installing and Servicing the System
Disconnecting Power
Working with Lasers
Preventing EMI
Covering Empty Slots
Disposing of the System
Translated Safety Warnings
Statement 1055—Class I and Class 1M Laser
Statement 1056—Unterminated Fiber Cable
Statement 1057—Hazardous Radiation Exposure
Statement 94—Wrist Strap Warning
Statement 37—Restricted Area Warning
Statement 1030—Equipment Installation
Statement 201—Card Handling Warning
Statement 1071—Warning Definition
Statement 1022—Disconnect Device
European Directives
Statement 287—Declaration of Conformity to R&TTE Directive 1999/5/EC for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein
Statement 275—Declaration of Conformity with Regard to the Directives 73/23/EEC and 89/336/EEC as amended by Directive 93/68/EEC
Regulatory Standards Compliance
EMC Environmental Conditions for Products Installed in the European Union
EMC Class A Notices and Warnings
Class A Notice for FCC
Class A Notice for Canada
Statement 340—Class A Warning for CISPR22
Statement 191—VCCI Class A Warning for Japan
Statement 256—Class A Warning for Hungary
Statement 294—Class A Warning for Korea
Telecom Approvals Listing
JATE Certification for Japan
GR-1089-Core Intrabuilding Lightning—Immunity Requirements
RRL Certification for Korea
Related Documentation
Obtaining Documentation
Cisco.com
Ordering Documentation
Documentation Feedback
Obtaining Technical Assistance
Cisco TAC Website
Opening a TAC Case
TAC Case Priority Definitions
Obtaining Additional Publications and Information
Cisco Limited 5-Year Hardware and 1-Year Software Warranty Terms
Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco ONS 15500 Series
Read this document before installing or servicing the following systems:
•Cisco ONS 15501
•Cisco ONS 15530
•Cisco ONS 15540 ESP
•Cisco ONS 15540 ESPx
Note Only trained and qualified service personnel (as defined in IEC 60950 and AS/NZS 3260) should install, replace, or service the equipment. Install the system in accordance with the U.S. National Electric Code if you are in the United States.
Warning IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this device. Statement 1071
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This document includes the following sections:
• Site Preparation
• Translated Safety Warnings
• European Directives
• Regulatory Standards Compliance
• EMC Environmental Conditions for Products Installed in the European Union
• EMC Class A Notices and Warnings
• Telecom Approvals Listing
• Related Documentation
• Obtaining Documentation
• Documentation Feedback
• Obtaining Technical Assistance
• Obtaining Additional Publications and Information
• Cisco Limited 5-Year Hardware and 1-Year Software Warranty Terms
Site Preparation
This section describes the site requirements for installing the Cisco ONS 15500 Series products. To ensure normal system operation, plan your site configuration and prepare your site before installation.
Follow these guidelines when choosing a site for installation:
•Install the system in a restricted access area, where access can be gained only by service personnel through the use of a special tool, lock and key, or other means of security.
•Choose a site with a dry, clean, well-ventilated, and air-conditioned area.
•Choose a site that maintains an ambient temperature of 32 to 104×F (0 to 40×C).
Ensuring Overcurrent Protection
The system relies on the protective devices in the building installation for protection against short-circuit, overcurrent, and earth (grounding) fault. Ensure that the protective devices in the building installation are properly rated to protect the system, and that they comply with national and local codes.
The following DC protection applies to the Cisco ONS 15530, Cisco ONS 15540 ESP, and the Cisco ONS 15540 ESPx.
Caution This product relies on the building's installation for short-circuit (overcurrent) protection. Ensure that a Listed and Certified fuse or circuit breaker 25A, minimum 60 VDC, is used on all current-carrying conductors.
The following DC protection warning applies to the Cisco ONS 15501.
Caution This product relies on the building's installation for short-circuit (overcurrent) protection. Ensure that a Listed and Certified fuse or circuit breaker 20A, minimum 60 VDC, is used on all current-carrying conductors.
Grounding the System
Follow these guidelines when grounding the system:
•Do not defeat the ground conductor on an AC plug.
•Connect AC-powered systems to grounded power outlets.
•Connect the system to earth (ground).
Creating a Safe Environment
Follow these guidelines to create a safe environment:
•Keep tools and chassis components off the floor and away from foot traffic.
•Clear the area of possible hazards, such as moist floors, ungrounded power extension cables, and missing safety grounds.
•Keep the area around the chassis free from dust and foreign conductive material (such as metal flakes from nearby construction activity).
Rack-Mounting the System
A rack-mount kit and cable guides come with the system. The kit is not suitable for racks with obstructions (such as a power strip) that could impair access to system components. Allow sufficient clearance around the rack for system maintenance.
Ensuring Proper Airflow
Follow these guidelines to ensure proper airflow:
•Install the system in an open rack whenever possible. If installation in an enclosed rack is unavoidable, ensure that the rack has adequate ventilation.
•Maintain ambient airflow to ensure normal operation. If the airflow is blocked or restricted, or if the intake air is too warm, an overtemperature condition can occur.
•Allow at least 6 inches (15.24 cm) of clearance around the ventilation openings of the chassis.
•Avoid placing the system in an overly congested rack or directly next to another equipment rack. Heat exhaust from other equipment can enter the inlet air vents and cause an overtemperature condition.
•Equipment near the bottom of a rack might generate excessive heat that is drawn upward and into the intake ports of the equipment above. The warm air can cause an overtemperature condition in the equipment above.
•Ensure that cables from other equipment do not obstruct the airflow through the chassis or impair access to the power supplies or cards. Route cables away from field-replaceable components to avoid disconnecting cables unnecessarily for equipment maintenance or upgrades.
Stabilizing the System
The standard rack dimensions are 84 x 17.75 x 19.25 inches (213 x 45 x 48 cm). Follow these guidelines to stabilize the system:
•Install any stabilizers that came with your equipment rack before mounting or servicing the system in the rack.
•Load the rack from the bottom to the top, with the heaviest system at the bottom.
•Do not stack the system on top of any other equipment. If the system falls, it can cause severe bodily injury and damage the equipment.
•Ensure that the shelf is constructed to support the weight and dimensions of the chassis if you are using an equipment shelf.
•Ensure that the weight of the chassis does not make the rack unstable. Secure telco racks with ceiling brackets if the rack is populated with heavy equipment.
•Bolt the rack to the floor for stability.
Lifting the System
Follow these guidelines when lifting the system:
•Disconnect all power and external cables before lifting the system.
•Ensure that your footing is solid and the weight of the system is evenly distributed between your feet.
•Lift the system slowly, keeping your back straight. Lift with your legs, not with your back. Bend at the knees, not at the waist.
•Do not attempt to lift the system with the handles on the power supplies or on any of the cards. These handles are not designed to support the weight of the system.
•Depending on the weight of the system, more than one person might be required to lift it.
Figure 1 shows the number of people needed to lift the system by weight.
Figure 1 Safely Lifting the System
Power Considerations
AC and DC power supplies, and an optional redundant (second) power supply, are available for most systems. Be careful when connecting systems to the supply circuit so that wiring is not overloaded.
Note Refer to your hardware installation guide for AC and DC power specifications and for redundant power supply availability.
AC Power
The system is designed for connection to TN power systems. A TN power system is a power distribution system with one point connected directly to earth (ground). The exposed conductive parts of the installation are connected to that point by protective earth conductors.
Ensure that the plug-socket combination is accessible at all times, because it serves as the main disconnecting device.
DC Power
Follow these guidelines for DC power supplies:
•Connect DC-input power supplies only to a DC power source that complies with the safety extra-low voltage (SELV) requirements in the UL 60950, CSA 60950, EN 60950, and IEC 60950 standards.
•Ensure that there is a readily accessible disconnect device incorporated in the building's installation wiring.
•Ensure that power is removed from the DC circuit before installing or removing power supplies. Tape the switch handle of the DC circuit breaker in the off position.
•Use only copper conductors to connect to a DC terminal block.
•Use approved wiring terminations, such as closed-loop or spade-type with upturned lugs, when stranded wiring is required. These terminations should be the appropriate size for the wires and should clamp both the insulation and the conductor.
•Ensure that no exposed portion of the DC-input power source wire extends from the terminal block plug. An exposed wire can conduct a harmful level of electricity.
Using Redundant Power
If your system includes an optional redundant (second) power supply, connect each of the two power supplies to different input power sources. Failure to do so makes the system susceptible to total power failure in the event that one of the power supplies fails.
Preventing ESD Damage
Electrostatic discharge (ESD) damage occurs when electronic cards or components are mishandled and can result in complete or intermittent failures. Note the following guidelines before you install or service the system:
•Always wear an ESD-preventive wrist or ankle strap when handling electronic components. Connect one end of the strap to an ESD jack or an unpainted metal component on the system (such as a captive installation screw).
•Handle cards by the faceplates and edges only; avoid touching the printed circuit board and connector pins.
•Place any removed component on an antistatic surface or in a static shielding bag.
•Avoid contact between the cards and clothing. The wrist strap only protects the card from ESD voltages on the body; ESD voltages on clothing can still cause damage.
Note For safety, periodically check the resistance value of the antistatic strap. The measurement should be between 1 and 10 megohms (Mohms).
Installing and Servicing the System
Follow these guidelines when installing and servicing the system:
•Disconnect all power and external cables before installing the system.
•Install the system in compliance with your local and national electrical codes:
–United States: National Fire Protection Association (NFPA) 70; United States National Electrical Code.
–Canada: Canadian Electrical Code, Part I, CSA C22.1.
–Other countries: If local and national electrical codes are not available, refer to IEC 364, Part 1 through Part 7.
•Do not work alone under potentially hazardous conditions.
•Do not perform any action that creates a potential hazard to people or makes the equipment unsafe.
•Do not touch the backplane or midplane with your hand or metal tools.
•Remove all jewelry (including rings and chains) or other items that could get caught in the system or heat up and cause serious burns.
Disconnecting Power
Follow these guidelines when disconnecting power:
•Locate the emergency power-off switch for the room before working with the system.
•Turn off the power and disconnect the power from the circuit when working with components that are not hot-swappable or when working near the system backplane or midplane. If the system does not have an on/off switch, unplug the power cord.
•De-energize the system completely by disconnecting the power connection to all power supplies.
•For DC power supplies, locate the circuit breaker on the panel board that services the DC circuit, switch the circuit breaker to the off position, and tape the switch handle of the circuit breaker in the off position.
•Do not touch the power supply when the power cord is connected. Line voltages are present within the power supply even when the power switch is off and the power cord is connected.
Working with Lasers
The following laser safety standards classify the Cisco ONS 15500 Series:
•Class 1M LASER PRODUCT (IEC 60825-1 2001-01)
•Class I LASER PRODUCT (complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice 50, dated July 26, 2001)
The maximum output is less than 10 mW when measured through a 3.5-mm aperture located at a distance of 100 mm and the wavelength is 1530 to 1562 nm from fiber optic connectors on the optical amplifier, output of the ITU line cards, and the optical mux/demux modules.
Other fiber-optic ports (for example, ESCON, Fibre Channel, Gigabit Ethernet, OC-3, OC-48) have been tested and comply with the Class 1 limits of IEC 60825-1 and Class 1 limits of 21 CFR 1040.10.
Warning Class I (CDRH) and Class 1M (IEC) laser products. Statement 1055.
Warning Invisible laser radiation may be emitted from the end of the unterminated fiber cable or connector. Do not view directly with optical instruments. Viewing the laser output with certain optical instruments (for example, eye loupes, magnifiers, and microscopes) within a distance of 100 mm may pose an eye hazard. Statement 1056.
Warning Use of controls, adjustments, or performing procedures other than those specified may result in hazardous radiation exposure. Statement 1057.
Preventing EMI
When you run wires for any significant distance in an electromagnetic field, electromagnetic interference (EMI) can occur between the field and the signals on the wires. Be aware of the following:
•Bad plant wiring can result in RFI (radio frequency interference).
•Strong EMI, especially when it is caused by lightning or radio transmitters, can destroy the signal drivers and receivers in the system, and can even create an electrical hazard by conducting power surges through lines and into the system.
To predict and remedy strong EMI, consult RFI experts.
Covering Empty Slots
Ensure that all cards, faceplates, and covers are in place. Filler motherboards and filler modules and cover panels are used to:
•Prevent exposure to hazardous voltages and currents inside the chassis
•Help contain EMI (electromagnetic interference) that might disrupt other equipment
•Direct the flow of cooling air through the chassis
•Protect the backplane from dust
Disposing of the System
Dispose of the system and its components (including batteries) as specified by all national laws and regulations.
Translated Safety Warnings
This section includes translations in multiple languages of the warnings that may appear in the Cisco ONS 15500 Series product documents.
Statement 1055—Class I and Class 1M Laser
Warning
|
Class I (CDRH) and Class 1M (IEC) laser products. Statement 1055
|
Waarschuwing
|
Laserproducten van Klasse I (CDRH) en Klasse 1M (IEC).
|
Varoitus
|
Luokan I (CDRH) ja luokan 1M (IEC) lasertuotteita.
|
Attention
|
Produits laser catégorie I (CDRH) et catégorie 1M (IEC).
|
Warnung
|
Laserprodukte der Klasse I (CDRH) und Klasse 1M (IEC).
|
Avvertenza
|
Prodotti laser di Classe I (CDRH) e Classe 1M (IEC).
|
Advarsel
|
Klasse I (CDRH) og klasse 1M (IEC) laserprodukter.
|
Aviso
|
Produtos laser Classe I (CDRH) e Classe 1M (IEC).
|
ĄAdvertencia!
|
Productos láser de Clase I (CDRH) y Clase 1M (IEC).
|
Varning!
|
Laserprodukter av Klass I (CDRH) och Klass 1M (IEC).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Statement 1056—Unterminated Fiber Cable
Warning
|
Invisible laser radiation may be emitted from the end of the unterminated fiber cable or connector. Do not view directly with optical instruments. Viewing the laser output with certain optical instruments (for example, eye loupes, magnifiers, and microscopes) within a distance of 100 mm may pose an eye hazard. Statement 1056
|
Waarschuwing
|
Er kunnen onzichtbare laserstralen worden uitgezonden vanuit het uiteinde van de onafgebroken vezelkabel of connector. Niet in de straal kijken of deze rechtstreeks bekijken met optische instrumenten. Als u de laseruitvoer met bepaalde optische instrumenten bekijkt (zoals bijv. een oogloep, vergrootgras of microscoop) binnen een afstand van 100 mm kan dit gevaar voor uw ogen opleveren.
|
Varoitus
|
Päättämättömän kuitukaapelin tai -liittimen päästä voi tulla näkymätöntä lasersäteilyä. Älä tuijota sädettä tai katso sitä suoraan optisilla välineillä. Lasersäteen katsominen tietyillä optisilla välineillä (esim. suurennuslasilla tai mikroskoopilla) 10 cm:n päästä tai sitä lähempää voi olla vaarallista silmille.
|
Attention
|
Des émissions de radiations laser invisibles peuvent se produire ā l'extrémité d'un câble en fibre ou d'un raccord sans terminaison. Ne pas fixer du regard le rayon ou l'observer directement avec des instruments optiques. L'observation du laser ā l'aide certains instruments optiques (loupes et microscopes) ā une distance inférieure ā 100 mm peut poser des risques pour les yeux.
|
Warnung
|
Eine unsichtbare Laserstrahlung kann vom Ende des nicht angeschlossenen Glasfaserkabels oder Steckers ausgestrahlt werden. Nicht in den Laserstrahl schauen oder diesen mit einem optischen Instrument direkt ansehen. Ein Betrachten des Laserstrahls mit bestimmten optischen Instrumenten, wie z.B. Augenlupen, Vergrößerungsgläsern und Mikroskopen innerhalb eines Abstands von 100 mm kann für das Auge gefährlich sein.
|
Avvertenza
|
L'estremitā del connettore o del cavo ottico senza terminazione puō emettere radiazioni laser invisibili. Non fissare il raggio od osservarlo in modo diretto con strumenti ottici. L'osservazione del fascio laser con determinati strumenti ottici (come lupette, lenti di ingrandimento o microscopi) entro una distanza di 100 mm puō provocare danni agli occhi.
|
Advarsel
|
Usynlig laserstråling kan emittere fra enden av den ikke-terminerte fiberkabelen eller koblingen. Ikke se inn i strålen og se heller ikke direkte på strålen med optiske instrumenter. Observering av laserutgang med visse optiske instrumenter (for eksempel øyelupe, forstørrelsesglass eller mikroskoper) innenfor en avstand på 100 mm kan være farlig for øynene.
|
Aviso
|
Radiaįão laser invisível pode ser emitida pela ponta de um conector ou cabo de fibra não terminado. Não olhe fixa ou diretamente para o feixe ou com instrumentos ķpticos. Visualizar a emissão do laser com certos instrumentos ķpticos (por exemplo, lupas, lentes de aumento ou microscķpios) a uma distância de 100 mm pode causar riscos ā visão.
|
ĄAdvertencia!
|
El extremo de un cable o conector de fibra sin terminaciķn puede emitir radiaciķn láser invisible. No se acerque al radio de acciķn ni lo mire directamente con instrumentos ķpticos. La exposiciķn del ojo a una salida de láser con determinados instrumentos ķpticos (por ejemplo, lupas y microscopios) a una distancia de 100 mm puede comportar lesiones oculares.
|
Varning!
|
Osynlig laserstrålning kan komma från änden på en oavslutad fiberkabel eller -anslutning. Titta inte rakt in i strålen eller direkt på den med optiska instrument. Att titta på laserstrålen med vissa optiska instrument (t.ex. lupper, förstoringsglas och mikroskop) från ett avstånd på 100 mm kan skada ögonen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Statement 1057—Hazardous Radiation Exposure
Warning
|
Use of controls, adjustments, or performing procedures other than those specified may result in hazardous radiation exposure. Statement 1057
|
Waarschuwing
|
Het gebruik van regelaars of bijstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan opgegeven kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
|
Varoitus
|
Säätimien tai säätöjen käyttö ja toimenpiteiden suorittaminen ohjeista poikkeavalla tavalla voi altistaa vaaralliselle säteilylle.
|
Attention
|
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés peut entraîner une exposition dangereuse ā des radiations.
|
Warnung
|
Die Verwendung von nicht spezifizierten Steuerelementen, Einstellungen oder Verfahrensweisen kann eine gefährliche Strahlenexposition zur Folge haben.
|
Avvertenza
|
L'adozione di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate puō comportare il pericolo di esposizione a radiazioni.
|
Advarsel
|
Bruk av kontroller eller justeringer eller utførelse av prosedyrer som ikke er spesifiserte, kan resultere i farlig strålingseksponering.
|
Aviso
|
O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes dos especificados pode resultar em exposiįão prejudicial de radiaįão.
|
ĄAdvertencia!
|
La aplicaciķn de controles, ajustes y procedimientos distintos a los especificados puede comportar una exposiciķn peligrosa a la radiaciķn.
|
Varning!
|
Om andra kontroller eller justeringar än de angivna används, eller om andra processer än de angivna genomförs, kan skadlig strålning avges.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Statement 94—Wrist Strap Warning
Warning
|
During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card. Do not directly touch the backplane with your hand or any metal tool, or you could shock yourself.Statement 94.
|
Waarschuwing
|
Draag tijdens deze procedure aardingspolsbanden om te vermijden dat de kaart beschadigd wordt door elektrostatische ontlading. Raak het achterbord niet rechtstreeks aan met uw hand of met een metalen werktuig, omdat u anders een elektrische schok zou kunnen oplopen.
|
Varoitus
|
Käytä tämän toimenpiteen aikana maadoitettuja rannesuojia estääksesi kortin vaurioitumisen sähköstaattisen purkauksen vuoksi. Älä kosketa taustalevyä suoraan kädelläsi tai metallisella työkalulla sähköiskuvaaran takia.
|
Attention
|
Lors de cette procédure, toujours porter des bracelets antistatiques pour éviter que des décharges électriques n'endommagent la carte. Pour éviter l'électrocution, ne pas toucher le fond de panier directement avec la main ni avec un outil métallique.
|
Warnung
|
Zur Vermeidung einer Beschädigung der Karte durch elektrostatische Entladung während dieses Verfahrens ein Erdungsband am Handgelenk tragen. Bei Berührung der Rückwand mit der Hand oder einem metallenen Werkzeug besteht Elektroschockgefahr.
|
Figyelem!
|
Az elektromos kisülés okozta meghibásodás elkerülése érdekében az eljárás során viseljen földelõ csuklķpántot. Se kézzel, se fém eszközzel ne érjen hozzá a kártya hátlapjához, mert különben áramütést szenvedhet.
|
Avvertenza
|
Durante questa procedura, indossare bracciali antistatici per evitare danni alla scheda causati da un'eventuale scarica elettrostatica. Non toccare direttamente il pannello delle connessioni, né con le mani né con un qualsiasi utensile metallico, perché esiste il pericolo di folgorazione.
|
Advarsel
|
Bruk jordingsarmbånd under prosedyren for å unngå ESD-skader på kortet. Unngå direkte berøring av bakplanet med hånden eller metallverktøy, slik at di ikke får elektrisk støt.
|
Aviso
|
Durante este procedimento e para evitar danos ESD causados ā placa, use fitas de ligaįão ā terra para os pulsos. Para evitar o risco de choque eléctrico, não toque directamente na parte posterior com a mão ou com qualquer ferramenta metálica.
|
ĄAdvertencia!
|
Usartiras conectadas a tierra en las muņecas durante este procedimiento para evitar daņos en la tarjeta causados por descargas electrostáticas. No tocar el plano posterior con las manos ni con ninguna herramienta metálica, ya que podría producir un choque eléctrico.
|
Varning!
|
Använd jordade armbandsremmar under denna procedur för att förhindra elektrostatisk skada på kortet. Rör inte vid baksidan med handen eller metallverktyg då detta kan orsaka elektrisk stöt.
|
|
|
|
|
|
|
Statement 37—Restricted Area Warning
Warning
|
This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted access area can be accessed only through the use of a special tool, lock and key, or other means of security. Statement 37.
|
Waarschuwing
|
Deze eenheid is bestemd voor installatie in plaatsen met beperkte toegang. Toegang tot een dergelijke plaats kan alleen verkregen worden door middel van een speciaal instrument, een slot en sleutel of een ander veiligheidsmiddel.
|
Varoitus
|
Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi paikkaan, johon pääsy on rajoitettua. Tällaiseen paikkaan pääsee vain erikoistyökalua, lukkoon sopivaa avainta tai jotakin muuta turvalaitetta käyttämällä.
|
Attention
|
Cet appareil est ā installer dans des zones d'accčs réservé. L'accčs ā une zone d'accčs réservé n'est possible qu'en utilisant un outil spécial, un mécanisme de verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité.
|
Warnung
|
Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen. Der Zutritt zu derartigen Bereichen ist nur mit einem Spezialwerkzeug, Schloss und Schlüssel oder einer sonstigen Sicherheitsvorkehrung möglich.
|
Figyelem!
|
A készülék korlátozottan hozzáférhetõ területre történõ beszerelésre készült. A korlátozottan hozzáférhetõ területekhez csak speciális szerszám, zár és kulcs vagy más biztonsági berendezés segítségével lehet hozzáférni.
|
Avvertenza
|
Questa unitā č prevista per essere installata in un'area ad accesso limitato, vale a dire un'area accessibile solo mediante l'uso di un attrezzo speciale, come lucchetto e chiave, o altri dispositivi di sicurezza.
|
Advarsel
|
Denne enheten er beregnet på installasjon i områder med begrenset tilgang. Et begrenset tilgangsområde kan bare nås ved hjelp av et spesielt verktøy, lås og nøkkel, eller andre sikkerhetsanordninger.
|
Aviso
|
Esta unidade foi concebida para instalaįão em áreas de acesso restrito. Uma área de acesso restrito é uma área ā qual apenas tem acesso o pessoal de serviįo autorizado, que possua uma ferramenta, chave e fechadura especial, ou qualquer outra forma de seguranįa.
|
ĄAdvertencia!
|
Esta unidad ha sido diseņada para instalaciķn en áreas de acceso restringido. Sķlo puede obtenerse acceso a una de estas áreas mediante la utilizaciķn de una herramienta especial, cerradura con llave u otro medio de seguridad.
|
Varning!
|
Denna enhet är avsedd för installation i områden med begränsat tillträde. Ett område med begränsat tillträde kan endast tillträdas med hjälp av specialverktyg, lås och nyckel eller annan säkerhetsanordning.
|
|
|
|
|
|
|
Statement 1030—Equipment Installation
Warning
|
Only trained and qualified personnel should be allowed to install, replace, or service this equipment. Statement 1030
|
Waarschuwing
|
Deze apparatuur mag alleen worden geīnstalleerd, vervangen of hersteld door bevoegd geschoold personeel.
|
Varoitus
|
Tämän laitteen saa asentaa, vaihtaa tai huoltaa ainoastaan koulutettu ja laitteen tunteva henkilökunta.
|
Attention
|
Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces équipements ā des personnels qualifiés et expérimentés.
|
Warnung
|
Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem Personal gestattet werden.
|
Figyelem!
|
A berendezést csak szakképzett személyek helyezhetik üzembe, cserélhetik és tarthatják karban.
|
Avvertenza
|
Questo apparato puō essere installato, sostituito o mantenuto unicamente da un personale competente.
|
Advarsel
|
Bare opplært og kvalifisert personell skal foreta installasjoner, utskiftninger eller service på dette utstyret.
|
Aviso
|
Apenas pessoal treinado e qualificado deve ser autorizado a instalar, substituir ou fazer a revisão deste equipamento.
|
ĄAdvertencia!
|
Solamente el personal calificado debe instalar, reemplazar o utilizar este equipo.
|
Varning!
|
Endast utbildad och kvalificerad personal bör få tillåtelse att installera, byta ut eller reparera denna utrustning.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Statement 201—Card Handling Warning
Warning
|
High-performance devices on this card can get hot during operation. To remove the card, hold it by the faceplate and bottom edge. Allow the card to cool before touching any other part of it or before placing it in an antistatic bag. Statement 201.
|
Waarschuwing
|
Geavanceerde onderdelen op deze kaart kunnen tijdens het gebruik heet worden. Als u de kaart wilt verwijderen, moet u deze vastpakken bij de voorkant en onderrand. Laat de kaart afkoelen voordat u andere delen van de kaart aanraakt of voordat u de kaart in een antistatische verpakking plaatst.
|
Varoitus
|
Tämän kortin suorituskykyiset mekanismit voivat kuumeta käytössä. Kortin voi poistaa tarttumalla siihen tasopinnasta ja alareunasta. Anna kortin jäähtyä, ennen kuin kosket sen muihin osiin tai ennen kuin laitat sen antistaattiseen pussiin.
|
Attention
|
Les périphériques hautes performances de cette carte emmagasinent de la chaleur en cours de fonctionnement. Pour retirer la carte, tenez-la par le cache et par la partie inférieure. Attendez qu'elle refroidisse avant de toucher les autres parties ou avant de la mettre dans un sac antistatique.
|
Warnung
|
Hochleistungsgeräte auf dieser Karte können während des Betriebs sehr heiß werden. Um die Karte zu entfernen, halten Sie sie an der Frontplatte und der Unterkante. Lassen Sie die Karte abkühlen, bevor Sie sie an einer anderen Stelle berühren oder in einen Antistatikbehälter stecken.
|
Avvertenza
|
Le apparecchiature ad alte prestazioni montati su questa scheda possono surriscaldarsi durante il funzionamento. Per rimuovere la scheda, tenerla tra la piastra anteriore e il bordo inferiore. Attendere che la scheda si raffreddi prima di toccare le altre componenti o di porla in un sacchetto antistatico.
|
Advarsel
|
Enkelte høykapasitets komponenter på dette kortet kan bli varme under bruk. Hvis du skal ta ut kortet, må du holde i kortet ved frontplaten og den nederste kanten. La kortet bli avkjølt før du tar på andre deler av kortet eller putter det i en antistatisk pose.
|
Aviso
|
Os dispositivos de alta performance nesta placa podem aquecer durante o funcionamento. Para retirar a placa, segure-a pela borda do prato e da base. Deixe a placa arrefecer antes de tocar em qualquer outra zona da mesma ou antes de a colocar num saco antiestático.
|
ĄAdvertencia!
|
Los dispositivos de alto rendimiento contenidos en la tarjeta pueden alcanzar elevadas temperaturas durante su funcionamiento. Para extraer la tarjeta, sujétela por el extremo inferior y la cubierta. Permita que se enfríe la tarjeta antes de tocar ninguna pieza de la misma y de colocarla en una bolsa antiestática.
|
Varning!
|
Detta korts högprestandaenheter kan bli mycket varma under drift. Ta ut kortet genom att hålla det på frontpanelen och nedre kanten. Låt kortet svalna innan du vidrör någon annan del av det eller innan du placerar det i en antistatisk påse.
|
Statement 1071—Warning Definition
Warning
|
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This warning symbol means danger. You are in a situation that could cause bodily injury. Before you work on any equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. Use the statement number provided at the end of each warning to locate its translation in the translated safety warnings that accompanied this device. Statement 1071
SAVE THESE INSTRUCTIONS
|
Waarschuwing
|
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt raadplegen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
|
Varoitus
|
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien lausuntonumeroiden avulla.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
|
Attention
|
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro de l'instruction situé ā la fin de chaque avertissement.
CONSERVEZ CES INFORMATIONS
|
Warnung
|
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
|
Avvertenza
|
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti. Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
|
Advarsel
|
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne enheten.
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
|
Aviso
|
INSTRUĮÕES IMPORTANTES DE SEGURANĮA
Este símbolo de aviso significa perigo. Vocę está em uma situaįão que poderá ser causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilizaįão de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de prevenįão de acidentes. Utilize o número da instruįão fornecido ao final de cada aviso para localizar sua traduįão nos avisos de seguranįa traduzidos que acompanham este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUĮÕES
|
ĄAdvertencia!
|
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar de prevenciķn de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaņa a este dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
|
Varning!
|
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna anordning.
SPARA DESSA ANVISNINGAR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Statement 1022—Disconnect Device
Warning
|
A readily accessible two-poled disconnect device must be incorporated in the fixed wiring. Statement 1022
|
Waarschuwing
|
Er moet een gemakkelijk toegankelijke, tweepolige stroomverbreker opgenomen zijn in de vaste bedrading.
|
Varoitus
|
Kiinteään johdotukseen on liitettävä kaksinapainen kytkinlaite, johon on helppo päästä käsiksi.
|
Attention
|
Un disjoncteur bipolaire facile d'accčs doit ętre intégré dans le câblage fixe.
|
Warnung
|
Die feste Verdrahtung muß eine leicht zugängliche, zweipolige Trennvorrichtung enthalten.
|
Avvertenza
|
Nei cablaggi fissi va incorporato un sezionatore a due poli facilmente accessibile.
|
Advarsel
|
En lett tilgjengelig, topolet frakoblingsenhet må være innebygd i det faste ledningsnettet.
|
Aviso
|
Deverá incorporar-se um dispositivo de desconexão de dois pķlos de acesso fácil, na instalaįão eléctrica fixa.
|
Advertencia
|
El cableado fijo debe incorporar un dispositivo de desconexiķn de dos polos y de acceso fácil.
|
Varning!
|
En lättillgänglig tvåpolig frånkopplingsenhet måste ingå i den fasta kopplingen.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
European Directives
Statement 287—Declaration of Conformity to R&TTE Directive 1999/5/EC for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein
English:
|
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
|
Dansk:
|
Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante forskrifter i 1999/5/EC-direktivet.
|
Deutsch:
|
Diese Geräte entsprechen den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC.
|
Espaņol:
|
Este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
|
|
|
Franįais:
|
Cet équipement répond aux exigences et provisions de la Directive 1999/5/EC.
|
Íslenska:
|
Ūessi búnađur samrũmist lögbođnum kröfum og öđrum ákvæđum tilskipunar 1999/5/ESB.
|
Italiano:
|
Questa apparecchiatura rispetta i requisiti essenziali e le altre clausole rilevanti della Direttiva 1999/5/CE.
|
Nederlands:
|
Deze apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorzieningen van EU-richtlijn 1999/5/EC.
|
Norsk:
|
Dette utstyret samsvarer med de vesentligste kravene og andre regler i direktiv 1999/5/EC.
|
Portuguęs:
|
Este equipamento está de acordo com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC.
|
|
Cisco ONS 15500 Series
|
Suomalainen:
|
Tämä laite noudattaa direktiivin 1999/5/EC keskeisiä vaatimuksia ja sen muita olennaisia määräyksiä.
|
Svenska:
|
Denna utrustning uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta förordningar i Direktiv 1999/5/EC.
|
You can check on the approval status of your product at the following URL:
http://tools.cisco.com/cse/prdapp/jsp/externalsearch.do?action=externalsearch&page=EXTERNAL_
SEARCH
Statement 275—Declaration of Conformity with Regard to the Directives 73/23/EEC and 89/336/EEC as amended by Directive 93/68/EEC
English:
|
This equipment is in compliance with the essential requirements and other provisions of Directives 73/23/EEC and 89/336/EEC as amended by Directive 93/68/EEC.
|
Dansk:
|
Dette udstyr er i overensstemmelse med de ufravigelige hensyn og andre bestemmelser i direktiv 73/23/EEC og 89/336/EEC som ændred i direktiv 93/68/EEC.
|
Deutsch:
|
Dieses Gerät entspricht den wesentlichen Anforderungen und weiteren Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG und 89/336/EWG mit der Ergänzung durch Richtlinie 93/68/EWG.
|
Espaņol:
|
Este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones de las Directrices 73/23/EEC y 89/336/EEC de acuerdo a las modificaciones de la Directriz 93/68/EEC.
|
|
|
Franįais:
|
Cet appareil remplit les principales conditions requises et autres dispositions des Directives 73/23/EEC et 89/336/EEC, modifiées par la Directive 93/68/EEC.
|
Íslenska:
|
Ūessir búnađur samrũmist lögbođnum kröfum og öđrum ákvæđum tilskipana 73/23/EBE og 89/336/EBE, međ breytingum skv. tilskipun 93/68/EBE.
|
Italiano:
|
Questa apparecchiatura č conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni delle Direttive 73/23/EEC e 89/336/EEC modificate con la Direttiva 93/68/EEC.
|
Nederlands:
|
Deze apparatuur voldoet aan de belangrijkste eisen en andere voorzieningen van richtlijnen 73/23/EEC en 89/336/EEC zoals gewijzigd door richtlijn 93/68/EEC.
|
Norsk:
|
Dette utstyret samsvarer med de vesentligste kravene og andre regler i direktivene 73/23/EEC og 89/336/EEC samt i tilleggsdirektiv 93/68/EEC.
|
Portuguęs:
|
Este equipamento satisfaz os requisitos essenciais e outras provisões das Directivas 73/23/EEC e 89/336/EEC, conforme amendados pela Directiva 93/68/EEC.
|
|
Cisco ONS 15500 Series
|
Suomalainen:
|
Tämä laite on direktiivien 73/23/ETY ja 89/336/ETY (kuten muutettu direktiivissä 93/68/ETY) keskeisten vaatimusten ja määräysten mukainen.
|
Svenska:
|
Denna utrustning uppfyller de väsentliga kraven och andra villkor i direktiven 73/23/EEC och 89/336/EEC enligt ändringarna i direktiv 93/68/EEC.
|
You can check on the approval status of your product at the following URL:
http://tools.cisco.com/cse/prdapp/jsp/externalsearch.do?action=externalsearch&page=EXTERNAL_
SEARCH
Regulatory Standards Compliance
This section includes all regulatory, safety, EMC, telecom, and NEBS standards. The Cisco ONS 15500 Series is in compliance with national and international standards as described in Table 1.
Table 1 Regulatory Standards Compliance
Specification
|
Description
|
Regulatory Compliance
|
Products with the CE Marking indicate compliance with the 89/336/EEC and 73/23/EEC directives, which include the safety and EMC standards listed.
|
Safety
|
UL 60950 CAN/CSA-C22.2 No. 60950 EN 60950 IEC 60950 TS 001 AS/NZS 3260 IEC 60825-1 IEC 60825-2 EN 60825-1 EN 60825-2 21 CFR 1040
|
EMC
|
47CFR Part 15 (FCC) Class A AS/NZS 3548 Class A AS/NZS CISPR22 Class A CISPR22 Class A EN55022 Class A ICES003 Class A VCCI Class A EN50082-1 EN61000-6-1 EN55024 EN300386 EN61000-3-2 EN61000-3-3 ETS300386-1/ES201468
|
Telecom (Optical)
|
AS/ACIF S026:2001 IDA TS BISDN II, IDA TS DLCN I Jate Green Book
|
For specific details about the years, revisions, and relevant amendments, please refer to the applicable declaration of conformity available at http://www.cisco.com.
The following Cisco ONS 15500 products meet the industry EMC, safety, and environmental standards described in Table 2:
•Cisco ONS 15501, DC version only
•Cisco ONS 15530
•Cisco ONS 15540 ESP
•Cisco ONS 15540 ESPx
Table 2 Industry EMC, Safety, and Environmental Standards
Specification
|
Description
|
NEBS
|
GR-63-Core NEBS Level 3
GR-1089-Core NEBS Level 3
|
ETSI
|
ETS 300 019-1-1, Class 1.2 Storage
ETS 300 019-1-2, Class 2.3 Transportation
ETS 300 019-1-3, Class 3.2 Stationary Use
|
EMC Environmental Conditions for Products Installed in the European Union
The equipment is intended to operate under the following environmental conditions with respect to EMC:
•A separate defined location under user's control.
•Earthing and bonding shall meet the requirements of ETS 300 253 or CCITT K27.
•AC power distribution shall be one of the following types, where applicable: TN-S and TN-C as defined in IEC 364-3.
In addition, if equipment is operated in a domestic environment, interference may occur.
EMC Class A Notices and Warnings
This section includes the EMC Class A warnings for the Cisco ONS 15500 Series.
Class A Notice for FCC
Modifying the equipment without Cisco's authorization may result in the equipment no longer complying with FCC requirements for Class A digital devices. In that event, your right to use the equipment may be limited by FCC regulations, and you may be required to correct any interference to radio or television communications at your own expense.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case users will be required to correct the interference at their own expense.
Class A Notice for Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme ā la norme NMB-003 du Canada.
Statement 340—Class A Warning for CISPR22
Warning
|
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
|
Waarschuwing
|
Dit is een product van klasse A. In een woonomgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. In dat geval moet de gebruiker de juiste maatregelen nemen.
|
Varoitus
|
Tämä on A-luokan tuote. Kotona käytettynä tämä tuote voi aiheuttaa radiotaajuushäiriöitä, jolloin käyttäjän tulisi ryhtyä vaadittaviin toimenpiteisiin häiriöiden ehkäisemiseksi.
|
Attention
|
Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement local, ce produit peut entraîner des perturbations radioélectriques, auquel cas l'utilisateur devra éventuellement prendre des mesures adéquates.
|
Warnung
|
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Bei der Verwendung dieses Produkts im Haus- oder Wohnungsbereich kann es zu Funkstörungen kommen. In diesem Fall muss der Benutzer u. U. angemessene Maßnahmen ergreifen.
|
Avvertenza
|
Prodotto di classe A. Č possibile che il prodotto generi interferenze radio in un ambienti chiusi. In questo caso l'utente deve intraprendere le misure adeguate per risolvere il problema.
|
Advarsel
|
Dette er et produkt i klasse A. I et hjemmemiljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, og brukeren kan da være nødt til å ta de nødvendige forholdsregler.
|
Aviso
|
Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferęncia de rádio. Nesse caso, talvez o usuário precise tomar as medidas adequadas.
|
ĄAdvertencia!
|
Este es un producto de clase A. En el ámbito doméstico, este producto puede causar radiointerferencias, lo que puede hacer necesaria la puesta en marcha de medidas adecuadas.
|
Varning!
|
Detta är en klass A-produkt. Denna produkt kan orsaka radiostörningar inomhus. Det kan då vara ett krav att användaren vidtar lämpliga åtgärder.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Statement 191—VCCI Class A Warning for Japan
Warning
|
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions.
|
|
|
Statement 256—Class A Warning for Hungary
Warning
|
This equipment is a class A product and should be used and installed properly according to the Hungarian EMC Class A requirements (MSZEN55022). Class A equipment is designed for typical commercial establishments for which special conditions of installation and protection distance are used.
|
|
|
Statement 294—Class A Warning for Korea
Warning
|
This is a Class A Device and is registered for EMC requirements for industrial use. The seller or buyer should be aware of this. If this type was sold or purchased by mistake, it should be replaced with a residential-use type.
|
|
|
Telecom Approvals Listing
The Cisco ONS 15500 Series meets the requirements listed in this section for telecommunications equipment.
JATE Certification for Japan
The Cisco ONS 15500 Series meets the requirements of the Japan Approvals Institute for Telecommunications Equipment (JATE). Table 3 lists the JATE approval details.
Table 3 JATE Approval
Applicant Name
|
Model Number
|
Approval Number
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-01A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-03A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-05A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-07A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-09A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-11A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-13A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-15A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-17A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-19A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-21A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-23A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-25A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-27A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-31A3
|
D02-0462JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-01B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-03B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-05B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-07B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-09B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-11B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-13B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-15B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-17B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-19B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-21B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-23B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-25B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-27B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP1-31B3
|
D02-0463JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-0100
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-0300
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-0500
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-0700
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-0900
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-1100
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-1300
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-1500
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-1700
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-1900
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-2100
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-2300
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-2500
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-2700
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-2900
|
D02-0464JP
|
Nihon Cisco Systems
|
15540-TSP2-3100
|
D02-0464JP
|
GR-1089-Core Intrabuilding Lightning—Immunity Requirements
Caution To comply with GR-1089-Core intrabuilding lightning-immunity requirements, you must use shielded (screened) cable that is grounded at both ends.
RRL Certification for Korea
The following equipment meets the requirements of the Director General of Radio Research Lab (RRL) Ministry of Information and Communication (MIC), Republic of Korea. Refer to Table 4 for RRL approval details.
Table 4 Korea RRL Approval
Model Number
|
Approval Number
|
CP-7912G
|
E-K900-03-0863(B)
|
Related Documentation
Refer to the following URL for the most recent documents about the Cisco ONS 15500 Series:
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product/mels/
Obtaining Documentation
Cisco documentation and additional literature are available on Cisco.com. Cisco also provides several ways to obtain technical assistance and other technical resources. These sections explain how to obtain technical information from Cisco Systems.
Cisco.com
You can access the most current Cisco documentation on the World Wide Web at this URL:
http://www.cisco.com/univercd/home/home.htm
You can access the Cisco website at this URL:
http://www.cisco.com
International Cisco websites can be accessed from this URL:
http://www.cisco.com/public/countries_languages.shtml
Ordering Documentation
You can find instructions for ordering documentation at this URL:
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/es_inpck/pdi.htm
You can order Cisco documentation in these ways:
•Registered Cisco.com users (Cisco direct customers) can order Cisco product documentation from the Ordering tool:
http://www.cisco.com/en/US/partner/ordering/index.shtml
•Nonregistered Cisco.com users can order documentation through a local account representative by calling Cisco Systems Corporate Headquarters (California, USA) at 408 526-7208 or, elsewhere in North America, by calling 800 553-NETS (6387).
Documentation Feedback
You can submit e-mail comments about technical documentation to bug-doc@cisco.com.
You can submit comments by using the response card (if present) behind the front cover of your document or by writing to the following address:
Cisco Systems
Attn: Customer Document Ordering
170 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134-9883
We appreciate your comments.
Obtaining Technical Assistance
For all customers, partners, resellers, and distributors who hold valid Cisco service contracts, the Cisco Technical Assistance Center (TAC) provides 24-hour-a-day, award-winning technical support services, online and over the phone. Cisco.com features the Cisco TAC website as an online starting point for technical assistance. If you do not hold a valid Cisco service contract, please contact your reseller.
Cisco TAC Website
The Cisco TAC website provides online documents and tools for troubleshooting and resolving technical issues with Cisco products and technologies. The Cisco TAC website is available 24 hours a day, 365 days a year. The Cisco TAC website is located at this URL:
http://www.cisco.com/tac
Accessing all the tools on the Cisco TAC website requires a Cisco.com user ID and password. If you have a valid service contract but do not have a login ID or password, register at this URL:
http://tools.cisco.com/RPF/register/register.do
Opening a TAC Case
Using the online TAC Case Open Tool is the fastest way to open P3 and P4 cases. (P3 and P4 cases are those in which your network is minimally impaired or for which you require product information.) After you describe your situation, the TAC Case Open Tool automatically recommends resources for an immediate solution. If your issue is not resolved using the recommended resources, your case will be assigned to a Cisco TAC engineer. The online TAC Case Open Tool is located at this URL:
http://www.cisco.com/tac/caseopen
For P1 or P2 cases (P1 and P2 cases are those in which your production network is down or severely degraded) or if you do not have Internet access, contact Cisco TAC by telephone. Cisco TAC engineers are assigned immediately to P1 and P2 cases to help keep your business operations running smoothly.
To open a case by telephone, use one of the following numbers:
Asia-Pacific: +61 2 8446 7411 (Australia: 1 800 805 227)
EMEA: +32 2 704 55 55
USA: 1 800 553-2447
For a complete listing of Cisco TAC contacts, go to this URL:
http://www.cisco.com/warp/public/687/Directory/DirTAC.shtml
TAC Case Priority Definitions
To ensure that all cases are reported in a standard format, Cisco has established case priority definitions.
Priority 1 (P1)—Your network is "down" or there is a critical impact to your business operations. You and Cisco will commit all necessary resources around the clock to resolve the situation.
Priority 2 (P2)—Operation of an existing network is severely degraded, or significant aspects of your business operation are negatively affected by inadequate performance of Cisco products. You and Cisco will commit full-time resources during normal business hours to resolve the situation.
Priority 3 (P3)—Operational performance of your network is impaired, but most business operations remain functional. You and Cisco will commit resources during normal business hours to restore service to satisfactory levels.
Priority 4 (P4)—You require information or assistance with Cisco product capabilities, installation, or configuration. There is little or no effect on your business operations.
Obtaining Additional Publications and Information
Information about Cisco products, technologies, and network solutions is available from various online and printed sources.
•Cisco Marketplace provides a variety of Cisco books, reference guides, and logo merchandise. Go to this URL to visit the company store:
http://www.cisco.com/go/marketplace/
•The Cisco Product Catalog describes the networking products offered by Cisco Systems, as well as ordering and customer support services. Access the Cisco Product Catalog at this URL:
http://cisco.com/univercd/cc/td/doc/pcat/
•Cisco Press publishes a wide range of general networking, training and certification titles. Both new and experienced users will benefit from these publications. For current Cisco Press titles and other information, go to Cisco Press online at this URL:
http://www.ciscopress.com
•Packet magazine is the Cisco quarterly publication that provides the latest networking trends, technology breakthroughs, and Cisco products and solutions to help industry professionals get the most from their networking investment. Included are networking deployment and troubleshooting tips, configuration examples, customer case studies, tutorials and training, certification information, and links to numerous in-depth online resources. You can access Packet magazine at this URL:
http://www.cisco.com/packet
•iQ Magazine is the Cisco bimonthly publication that delivers the latest information about Internet business strategies for executives. You can access iQ Magazine at this URL:
http://www.cisco.com/go/iqmagazine
•Internet Protocol Journal is a quarterly journal published by Cisco Systems for engineering professionals involved in designing, developing, and operating public and private internets and intranets. You can access the Internet Protocol Journal at this URL:
http://www.cisco.com/ipj
•Training—Cisco offers world-class networking training. Current offerings in network training are listed at this URL:
http://www.cisco.com/en/US/learning/index.html
Cisco Limited 5-Year Hardware and 1-Year Software Warranty Terms
There are special terms applicable to your hardware warranty and various services that you can use during the warranty period. Your formal Warranty Statement, including the warranty applicable to Cisco software, is included on the CD that accompanies your Cisco product. Follow these steps to access and download the Cisco Information Packet and your warranty document from the CD or from Cisco.com.
1. Launch your browser, and go to this URL:
http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/es_inpck/cetrans.htm
The Warranties and License Agreements page appears.
2. To read the Cisco Information Packet, follow these steps:
a. Click the Information Packet Number field, and make sure that the part number 78-5235-02F0 is highlighted.
b. Select the language in which you would like to read the document.
c. Click Go.
The Cisco Limited Warranty and Software License page from the Information Packet appears.
d. Read the document online, or click the PDF icon to download and print the document in PDF format (Adobe Portable Data File).
Note You must have Adobe Acrobat Reader to view and print PDF files. You can download the reader from Adobe's website: http://www.adobe.com
3. To read translated and localized warranty information about your product, follow these steps:
a. Enter this part number in the Warranty Document Number field:
78-13712-01B0
b. Select the language in which you would like to read the document.
c. Click Go.
The Cisco warranty page appears.
d. Read the document online, or click the PDF icon to download and print the document in PDF format (Adobe Portable Data File).
You can also contact the Cisco service and support website for assistance:
http://www.cisco.com/public/Support_root.shtml.
Duration of Hardware Warranty
Five (5) Years
Duration of Software Warranty
One (1) Year
Replacement, Repair, or Refund Policy for Hardware
Cisco or its service center will use commercially reasonable efforts to ship a replacement part for delivery within fifteen (15) working days after receipt of the defective product at Cisco's site. Actual delivery times of replacement products can vary, depending on the customer location.
Cisco reserves the right to refund the purchase price as its exclusive warranty remedy.
To Receive a Return Materials Authorization (RMA) Number
Contact the company from whom you purchased the product. If you purchased the product directly from Cisco, contact your Cisco Sales and Service Representative.
Complete the information below, and keep it for reference.
Company product purchased from
|
|
Company telephone number
|
|
Product model number
|
|
Product serial number
|
|
Maintenance contract number
|
|
This document is to be used in conjunction with the documents listed in the "Related Documentation" section.
CCIP, CCSP, the Cisco Arrow logo, the Cisco Powered Network mark, Cisco Unity, Follow Me Browsing, FormShare, and StackWise are trademarks of Cisco Systems, Inc.; Changing the Way We Work, Live, Play, and Learn, and iQuick Study are service marks of Cisco Systems, Inc.; and Aironet, ASIST, BPX, Catalyst, CCDA, CCDP, CCIE, CCNA, CCNP, Cisco, the Cisco Certified Internetwork Expert logo, Cisco IOS, the Cisco IOS logo, Cisco Press, Cisco Systems, Cisco Systems Capital, the Cisco Systems logo, Empowering the Internet Generation, Enterprise/Solver, EtherChannel, EtherSwitch, Fast Step, GigaStack, Internet Quotient, IOS, IP/TV, iQ Expertise, the iQ logo, iQ Net Readiness Scorecard, LightStream, MGX, MICA, the Networkers logo, Networking Academy, Network Registrar, Packet, PIX, Post-Routing, Pre-Routing, RateMUX, Registrar, ScriptShare, SlideCast, SMARTnet, StrataView Plus, Stratm, SwitchProbe, TeleRouter, The Fastest Way to Increase Your Internet Quotient, TransPath, and VCO are registered trademarks of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the United States and certain other countries.
All other trademarks mentioned in this document or Website are the property of their respective owners. The use of the word partner does not imply a partnership relationship between Cisco and any other company. (0401R)
Copyright Š 2002-2004 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.