Warning
|
Invisible laser radiation may be emitted from the end of the unterminated fiber cable or connector. Do not view directly with optical instruments. Viewing the laser output with certain optical instruments (for example, eye loupes, magnifiers, and microscopes) within a distance of 100 mm may pose an eye hazard.
|
Waarschuwing
|
Er kunnen onzichtbare laserstralen worden uitgezonden vanuit het uiteinde van de onafgebroken vezelkabel of connector. Niet in de straal kijken of deze rechtstreeks bekijken met optische instrumenten. Als u de laseruitvoer met bepaalde optische instrumenten bekijkt (zoals bijv. een oogloep, vergrootgras of microscoop) binnen een afstand van 100 mm kan dit gevaar voor uw ogen opleveren.
|
Varoitus
|
Päättämättömän kuitukaapelin tai -liittimen päästä voi tulla näkymätöntä lasersäteilyä. Älä tuijota sädettä tai katso sitä suoraan optisilla välineillä. Lasersäteen katsominen tietyillä optisilla välineillä (esim. suurennuslasilla tai mikroskoopilla) 10 cm:n päästä tai sitä lähempää voi olla vaarallista silmille.
|
Attention
|
Des émissions de radiations laser invisibles peuvent se produire ŕ l'extrémité d'un câble en fibre ou d'un raccord sans terminaison. Ne pas fixer du regard le rayon ou l'observer directement avec des instruments optiques. L'observation du laser ŕ l'aide certains instruments optiques (loupes et microscopes) ŕ une distance inférieure ŕ 100 mm peut poser des risques pour les yeux.
|
Warnung
|
Eine unsichtbare Laserstrahlung kann vom Ende des nicht angeschlossenen Glasfaserkabels oder Steckers ausgestrahlt werden. Nicht in den Laserstrahl schauen oder diesen mit einem optischen Instrument direkt ansehen. Ein Betrachten des Laserstrahls mit bestimmten optischen Instrumenten, wie z.B. Augenlupen, Vergrößerungsgläsern und Mikroskopen innerhalb eines Abstands von 100 mm kann für das Auge gefährlich sein.
|
Figyelem!
|
A lezáratlan optikai kábelek és a csatlakozók láthatatlan lézerfényt bocsáthatnak ki. Ne nézzen bele a sugárba, és ne nézze közvetlenül, optikai berendezések segítségével! Ha a kibocsátott lézert 100 mm-esnél kisebb távolságból nézi bizonyos optikai eszközökkel (például nagyítóval vagy mikroszkóppal), látáskárosodást szenvedhet.
|
Avvertenza
|
L'estremitŕ del connettore o del cavo ottico senza terminazione puň emettere radiazioni laser invisibili. Non fissare il raggio od osservarlo in modo diretto con strumenti ottici. L'osservazione del fascio laser con determinati strumenti ottici (come lupette, lenti di ingrandimento o microscopi) entro una distanza di 100 mm puň provocare danni agli occhi.
|
Advarsel
|
Usynlig laserstrĺling kan emittere fra enden av den ikke-terminerte fiberkabelen eller koblingen. Ikke se inn i strĺlen og se heller ikke direkte pĺ strĺlen med optiske instrumenter. Observering av laserutgang med visse optiske instrumenter (for eksempel řyelupe, forstřrrelsesglass eller mikroskoper) innenfor en avstand pĺ 100 mm kan vćre farlig for řynene.
|
Aviso
|
Radiaçăo laser invisível pode ser emitida pela ponta de um conector ou cabo de fibra năo terminado. Năo olhe fixa ou diretamente para o feixe ou com instrumentos ópticos. Visualizar a emissăo do laser com certos instrumentos ópticos (por exemplo, lupas, lentes de aumento ou microscópios) a uma distância de 100 mm pode causar riscos ŕ visăo.
|
ˇAdvertencia!
|
El extremo de un cable o conector de fibra sin terminación puede emitir radiación láser invisible. No se acerque al radio de acción ni lo mire directamente con instrumentos ópticos. La exposición del ojo a una salida de láser con determinados instrumentos ópticos (por ejemplo, lupas y microscopios) a una distancia de 100 mm puede comportar lesiones oculares.
|
Varning!
|
Osynlig laserstrĺlning kan komma frĺn änden pĺ en oavslutad fiberkabel eller -anslutning. Titta inte rakt in i strĺlen eller direkt pĺ den med optiska instrument. Att titta pĺ laserstrĺlen med vissa optiska instrument (t.ex. lupper, förstoringsglas och mikroskop) frĺn ett avstĺnd pĺ 100 mm kan skada ögonen.
|
|
|
|
|
|
|