cc/td/doc/product/mels/15501/4_1
hometocprevnextglossaryfeedbacksearchhelp
PDF

Table Of Contents

Translated Safety Warnings

Wrist Strap Warning

Restricted Area Warning

Qualified Personnel Warning

Unterminated Fiber Warning

Hazardous Radiation Exposure

Translated Safety Warnings


This appendix contains the translations of the following safety warnings, which are included in this guide:

Wrist Strap Warning

Restricted Area Warning

Qualified Personnel Warning

Unterminated Fiber Warning

Hazardous Radiation Exposure

Wrist Strap Warning

Warning


During this procedure, wear grounding wrist straps to avoid ESD damage to the card. Do not directly touch the backplane with your hand or any metal tool, or you could shock yourself.

Waarschuwing

Draag tijdens deze procedure aardingspolsbanden om te vermijden dat de kaart beschadigd wordt door elektrostatische ontlading. Raak het achterbord niet rechtstreeks aan met uw hand of met een metalen werktuig, omdat u anders een elektrische schok zou kunnen oplopen.

Varoitus

Käytä tämän toimenpiteen aikana maadoitettuja rannesuojia estääksesi kortin vaurioitumisen sähköstaattisen purkauksen vuoksi. Älä kosketa taustalevyä suoraan kädelläsi tai metallisella työkalulla sähköiskuvaaran takia.

Attention

Lors de cette procédure, toujours porter des bracelets antistatiques pour éviter que des décharges électriques n'endommagent la carte. Pour éviter l'électrocution, ne pas toucher le fond de panier directement avec la main ni avec un outil métallique.

Warnung

Zur Vermeidung einer Beschädigung der Karte durch elektrostatische Entladung während dieses Verfahrens ein Erdungsband am Handgelenk tragen. Bei Berührung der Rückwand mit der Hand oder einem metallenen Werkzeug besteht Elektroschockgefahr.

Figyelem!

Az elektromos kisülés okozta meghibásodás elkerülése érdekében az eljárás során viseljen földelő csuklópántot. Se kézzel, se fém eszközzel ne érjen hozzá a kártya hátlapjához, mert különben áramütést szenvedhet.

Avvertenza

Durante questa procedura, indossare bracciali antistatici per evitare danni alla scheda causati da un'eventuale scarica elettrostatica. Non toccare direttamente il pannello delle connessioni, né con le mani né con un qualsiasi utensile metallico, perché esiste il pericolo di folgorazione.

Advarsel

Bruk jordingsarmbĺnd under prosedyren for ĺ unngĺ ESD-skader pĺ kortet. Unngĺ direkte berřring av bakplanet med hĺnden eller metallverktřy, slik at di ikke fĺr elektrisk střt.

Aviso

Durante este procedimento e para evitar danos ESD causados ŕ placa, use fitas de ligaçăo ŕ terra para os pulsos. Para evitar o risco de choque eléctrico, năo toque directamente na parte posterior com a măo ou com qualquer ferramenta metálica.

ˇAdvertencia!

Usartiras conectadas a tierra en las muńecas durante este procedimiento para evitar dańos en la tarjeta causados por descargas electrostáticas. No tocar el plano posterior con las manos ni con ninguna herramienta metálica, ya que podría producir un choque eléctrico.

Varning!

Använd jordade armbandsremmar under denna procedur för att förhindra elektrostatisk skada pĺ kortet. Rör inte vid baksidan med handen eller metallverktyg dĺ detta kan orsaka elektrisk stöt.



Restricted Area Warning

Warning


This unit is intended for installation in restricted access areas. A restricted access area can be accessed only through the use of a special tool, lock and key, or other means of security.

Waarschuwing

Deze eenheid is bestemd voor installatie in plaatsen met beperkte toegang. Toegang tot een dergelijke plaats kan alleen verkregen worden door middel van een speciaal instrument, een slot en sleutel of een ander veiligheidsmiddel.

Varoitus

Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi paikkaan, johon pääsy on rajoitettua. Tällaiseen paikkaan pääsee vain erikoistyökalua, lukkoon sopivaa avainta tai jotakin muuta turvalaitetta käyttämällä.

Attention

Cet appareil est ŕ installer dans des zones d'accčs réservé. L'accčs ŕ une zone d'accčs réservé n'est possible qu'en utilisant un outil spécial, un mécanisme de verrouillage et une clé, ou tout autre moyen de sécurité.

Warnung

Diese Einheit ist zur Installation in Bereichen mit beschränktem Zutritt vorgesehen. Der Zutritt zu derartigen Bereichen ist nur mit einem Spezialwerkzeug, Schloss und Schlüssel oder einer sonstigen Sicherheitsvorkehrung möglich.

Figyelem!

A készülék korlátozottan hozzáférhető területre történő beszerelésre készült. A korlátozottan hozzáférhető területekhez csak speciális szerszám, zár és kulcs vagy más biztonsági berendezés segítségével lehet hozzáférni.

Avvertenza

Questa unitŕ č prevista per essere installata in un'area ad accesso limitato, vale a dire un'area accessibile solo mediante l'uso di un attrezzo speciale, come lucchetto e chiave, o altri dispositivi di sicurezza.

Advarsel

Denne enheten er beregnet pĺ installasjon i omrĺder med begrenset tilgang. Et begrenset tilgangsomrĺde kan bare nĺs ved hjelp av et spesielt verktřy, lĺs og nřkkel, eller andre sikkerhetsanordninger.

Aviso

Esta unidade foi concebida para instalaçăo em áreas de acesso restrito. Uma área de acesso restrito é uma área ŕ qual apenas tem acesso o pessoal de serviço autorizado, que possua uma ferramenta, chave e fechadura especial, ou qualquer outra forma de segurança.

ˇAdvertencia!

Esta unidad ha sido diseńada para instalación en áreas de acceso restringido. Sólo puede obtenerse acceso a una de estas áreas mediante la utilización de una herramienta especial, cerradura con llave u otro medio de seguridad.

Varning!

Denna enhet är avsedd för installation i omrĺden med begränsat tillträde. Ett omrĺde med begränsat tillträde kan endast tillträdas med hjälp av specialverktyg, lĺs och nyckel eller annan säkerhetsanordning.



Qualified Personnel Warning

Warning Only trained and qualified personnel should be allowed to install or replace this equipment.

Waarschuwing

Installatie en reparaties mogen uitsluitend door getraind en bevoegd personeel uitgevoerd worden.

Varoitus

Ainoastaan koulutettu ja pätevä henkilökunta saa asentaa tai vaihtaa tämän laitteen.

Avertissement

Tout installation ou remplacement de l'appareil doit ętre réalisé par du personnel qualifié et compétent.

Achtung

Gerät nur von geschultem, qualifiziertem Personal installieren oder auswechseln lassen.

Avvertenza

Solo personale addestrato e qualificato deve essere autorizzato ad installare o sostituire questo apparecchio.

Advarsel

Kun kvalifisert personell med riktig opplćring břr montere eller bytte ut dette utstyret.

Aviso

Este equipamento deverá ser instalado ou substituído apenas por pessoal devidamente treinado e qualificado.

ˇAtención!

Estos equipos deben ser instalados y reemplazados exclusivamente por personal técnico adecuadamente preparado y capacitado.

Varning

Denna utrustning ska endast installeras och bytas ut av utbildad och kvalificerad personal.


Unterminated Fiber Warning

Warning


Invisible laser radiation may be emitted from the end of the unterminated fiber cable or connector. Do not view directly with optical instruments. Viewing the laser output with certain optical instruments (for example, eye loupes, magnifiers, and microscopes) within a distance of 100 mm may pose an eye hazard.

Waarschuwing

Er kunnen onzichtbare laserstralen worden uitgezonden vanuit het uiteinde van de onafgebroken vezelkabel of connector. Niet in de straal kijken of deze rechtstreeks bekijken met optische instrumenten. Als u de laseruitvoer met bepaalde optische instrumenten bekijkt (zoals bijv. een oogloep, vergrootgras of microscoop) binnen een afstand van 100 mm kan dit gevaar voor uw ogen opleveren.

Varoitus

Päättämättömän kuitukaapelin tai -liittimen päästä voi tulla näkymätöntä lasersäteilyä. Älä tuijota sädettä tai katso sitä suoraan optisilla välineillä. Lasersäteen katsominen tietyillä optisilla välineillä (esim. suurennuslasilla tai mikroskoopilla) 10 cm:n päästä tai sitä lähempää voi olla vaarallista silmille.

Attention

Des émissions de radiations laser invisibles peuvent se produire ŕ l'extrémité d'un câble en fibre ou d'un raccord sans terminaison. Ne pas fixer du regard le rayon ou l'observer directement avec des instruments optiques. L'observation du laser ŕ l'aide certains instruments optiques (loupes et microscopes) ŕ une distance inférieure ŕ 100 mm peut poser des risques pour les yeux.

Warnung

Eine unsichtbare Laserstrahlung kann vom Ende des nicht angeschlossenen Glasfaserkabels oder Steckers ausgestrahlt werden. Nicht in den Laserstrahl schauen oder diesen mit einem optischen Instrument direkt ansehen. Ein Betrachten des Laserstrahls mit bestimmten optischen Instrumenten, wie z.B. Augenlupen, Vergrößerungsgläsern und Mikroskopen innerhalb eines Abstands von 100 mm kann für das Auge gefährlich sein.

Figyelem!

A lezáratlan optikai kábelek és a csatlakozók láthatatlan lézerfényt bocsáthatnak ki. Ne nézzen bele a sugárba, és ne nézze közvetlenül, optikai berendezések segítségével! Ha a kibocsátott lézert 100 mm-esnél kisebb távolságból nézi bizonyos optikai eszközökkel (például nagyítóval vagy mikroszkóppal), látáskárosodást szenvedhet.

Avvertenza

L'estremitŕ del connettore o del cavo ottico senza terminazione puň emettere radiazioni laser invisibili. Non fissare il raggio od osservarlo in modo diretto con strumenti ottici. L'osservazione del fascio laser con determinati strumenti ottici (come lupette, lenti di ingrandimento o microscopi) entro una distanza di 100 mm puň provocare danni agli occhi.

Advarsel

Usynlig laserstrĺling kan emittere fra enden av den ikke-terminerte fiberkabelen eller koblingen. Ikke se inn i strĺlen og se heller ikke direkte pĺ strĺlen med optiske instrumenter. Observering av laserutgang med visse optiske instrumenter (for eksempel řyelupe, forstřrrelsesglass eller mikroskoper) innenfor en avstand pĺ 100 mm kan vćre farlig for řynene.

Aviso

Radiaçăo laser invisível pode ser emitida pela ponta de um conector ou cabo de fibra năo terminado. Năo olhe fixa ou diretamente para o feixe ou com instrumentos ópticos. Visualizar a emissăo do laser com certos instrumentos ópticos (por exemplo, lupas, lentes de aumento ou microscópios) a uma distância de 100 mm pode causar riscos ŕ visăo.

ˇAdvertencia!

El extremo de un cable o conector de fibra sin terminación puede emitir radiación láser invisible. No se acerque al radio de acción ni lo mire directamente con instrumentos ópticos. La exposición del ojo a una salida de láser con determinados instrumentos ópticos (por ejemplo, lupas y microscopios) a una distancia de 100 mm puede comportar lesiones oculares.

Varning!  

Osynlig laserstrĺlning kan komma frĺn änden pĺ en oavslutad fiberkabel eller -anslutning. Titta inte rakt in i strĺlen eller direkt pĺ den med optiska instrument. Att titta pĺ laserstrĺlen med vissa optiska instrument (t.ex. lupper, förstoringsglas och mikroskop) frĺn ett avstĺnd pĺ 100 mm kan skada ögonen.



Hazardous Radiation Exposure

Warning


Use of controls, adjustments, or performing procedures other than those specified may result in hazardous radiation exposure.

Waarschuwing

Het gebruik van regelaars of bijstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan opgegeven kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.

Varoitus

Säätimien tai säätöjen käyttö ja toimenpiteiden suorittaminen ohjeista poikkeavalla tavalla voi altistaa vaaralliselle säteilylle.

Attention

L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés peut entraîner une exposition dangereuse ŕ des radiations.

Warnung

Die Verwendung von nicht spezifizierten Steuerelementen, Einstellungen oder Verfahrensweisen kann eine gefährliche Strahlenexposition zur Folge haben.

Figyelem!

Az előírtaktól különböző kezelőszervek és módosítások használata, vagy ilyen eljárások végrehajtása azt eredményezheti sugárzásveszélyt rejt magában.

Avvertenza

L'adozione di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate puň comportare il pericolo di esposizione a radiazioni.

Advarsel

Bruk av kontroller eller justeringer eller utfřrelse av prosedyrer som ikke er spesifiserte, kan resultere i farlig strĺlingseksponering.

Aviso

O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes dos especificados pode resultar em exposiçăo prejudicial de radiaçăo.

ˇAdvertencia!

La aplicación de controles, ajustes y procedimientos distintos a los especificados puede comportar una exposición peligrosa a la radiación.

Varning!  

Om andra kontroller eller justeringar än de angivna används, eller om andra processer än de angivna genomförs, kan skadlig strĺlning avges.




hometocprevnextglossaryfeedbacksearchhelp

Posted: Thu Jun 24 10:12:28 PDT 2004
All contents are Copyright © 1992--2004 Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
Important Notices and Privacy Statement.