[Index de la FAQ] [Section 1 - Introduction à OpenBSD] [Section 3 - Obtenir OpenBSD]
Le site officiel pour le projet OpenBSD se trouve à l'adresse : http://www.OpenBSD.org.
Beaucoup d'informations utiles s'y trouvent en ce qui concerne tous les aspects du projet OpenBSD.
L'OpenBSD Journal est un site de nouvelles et d'opinions autour d'OpenBSD.
OpenBSDsupport.org regroupe de la documentation maintenue par des utilisateurs et de qualité variable, mais qui a le mérite de couvrir des sujets ne faisant pas partie de la présente FAQ ou de toute autre documentation officielle.
Plusieurs utilisateurs ont mis en place des sites et des pages avec des informations spécifiques à OpenBSD. Un bon moteur de recherche vous facilitera la vie, comme le fera aussi une dose raisonnable de scepticisme. Comme d'habitude, n'utilisez pas aveuglément des commandes que vous ne comprenez pas.
Le projet OpenBSD maintient plusieurs listes de discussion auxquelles les utilisateurs peuvent s'inscrire. Pour s'inscrire à une liste, il suffit d'envoyer un message à majordomo@openbsd.org. Cette adresse correspond à un service d'inscription automatique. Dans le corps du message, sur une seule ligne, vous devez inclure une commande d'inscription pour la liste désirée. Par exemple :
subscribe announce
Le gestionnaire automatique de la liste vous répondra, pour obtenir une confirmation de votre part afin que d'autres personnes ne vous inscrivent pas à une avalanche de courriel non sollicité. Le message contiendra des instructions sur différentes méthodes de confirmation, y compris un lien vers la page web du serveur de listes, la réponse au message de confirmation ou la réponse à majordomo@openbsd.org. Utilisez la méthode qui vous convient. Il est à noter que les trois techniques précitées impliquent un identifiant unique et limité dans le temps, tel que A56D-70D4-52C3, encore une fois pour s'assurer que vous êtes réellement la personne qui a demandé l'inscription à la liste de diffusion (c'est le vrai "opt-in").
Une fois que vous avez confirmé votre intention de vous joindre à la liste, vous serez immédiatement ajouté à celle-ci, et le service vous l'indiquera.
Pour se désabonner d'une liste, il vous faut encore envoyer un message à majordomo@openbsd.org. Cela ressemblera à :
unsubscribe announce
Si vous avez des difficultés avec le système des listes de discussion, veuillez d'abord lire le fichier d'aide qui peut être obtenu en envoyant un message à majordomo@openbsd.org avec dans le corps de celui-ci : "help".
Votre inscription aux listes de diffusion OpenBSD peut aussi être maintenue à travers l'interface Web disponible à l'adresse http://lists.openbsd.org
Parmi les listes de discussions les plus populaires, on peut citer :
Avant d'envoyer une question à misc ou toute autre liste de diffusion, parcourez les archives, pour y voir les questions fréquemment posées. Bien que cela puisse être la première fois que vous rencontrez un problème ou que vous avez une question, les autres participants de la liste peuvent avoir vu la même question plusieurs fois en plusieurs semaines et peuvent ne pas apprécier de la voir, une fois encore. Si votre question concerne du matériel, envoyez toujours un dmesg(8) !
Vous pouvez consulter plusieurs archives, d'autres lignes de conduite relatives aux listes de diffusion ainsi que d'autres informations dans la page des listes de diffusion.
Une liste de diffusion non officielle qui pourrait intéresser les nouveaux utilisateurs d'OpenBSD et d'Unix est la liste appelée OpenBSD Newbies.
OpenBSD est fourni avec une abondante documentation sous la forme de pages de manuel, ainsi que d'autres documents relatifs à des applications spécifiques. Un effort considérable est fourni pour s'assurer que les pages de manuel sont à jour et correctes. Dans tous les cas, celles-ci sont à considérer comme la source faisant autorité concernant les informations sur OpenBSD.
Pour accéder aux pages du man ainsi qu'au reste de la documentation, assurez-vous d'avoir installé les tarballs man41.tgz et misc41.tgz de l'ensembles des fichiers.
Voici une liste des pages de manuel les plus utiles pour les nouveaux utilisateurs :
Débutants
Vous pouvez trouver toutes les pages de manuel OpenBSD sur le web à l'adresse http://www.openbsd.org/cgi-bin/man.cgi ainsi que sur votre ordinateur si vous installez l'archive de fichiers man41.tgz.
En général, si vous connaissez le nom d'une commande ou d'une page de manuel, vous pouvez la lire en tapant "man commande". Par exemple : "man vi" pour obtenir la page de manuel de l'éditeur vi. Si vous ne connaissez pas le nom d'une commande ou si "man commande" ne trouve pas la page de manuel vous pouvez chercher dans la base de données des pages de manuel en tapant `apropos quelque_chose' ou "man -k quelque_chose", où "quelque_chose" est une expression qui a des chances d'apparaître dans le titre de la page de manuel que vous recherchez. Par exemple :
# apropos "time zone"
tzfile (5) - time zone information
zdump (8) - time zone dumper
zic (8) - time zone compiler
Le numéro entre parenthèses indique la section de manuel dans laquelle cette page a été trouvée. Dans certains cas, vous pourrez trouver des pages de manuel avec des noms identiques dans différentes sections du manuel. Par exemple, supposons que vous souhaitiez connaître le format des fichiers de configuration du démon cron. Une fois que vous connaissez la section de manuel pour la page que vous recherchez, tapez "man n commande", où n est le numéro de la section correspondante.
# man -k cron
cron (8) - clock daemon
crontab (1) - maintain crontab files for individual users
crontab (5) - tables for driving cron
bsd# man 5 crontab
En plus des pages de manuel UNIX, il existe une documentation imprimable (inclue dans le jeu de fichiers misc41.tgz). Celle-ci se trouve dans le répertoire /usr/share/doc. Vous pouvez formater chacune des parties de la documentation avec un "make" dans le répertoire correspondant. Le répertoire psd contient le document "Programmer's Supplementary Documents". Le répertoire smm contient le document "System Manager's Manual". Le répertoire usd contient le document "UNIX User's Supplementary Documents". Vous pouvez effectuer votre "make" dans les trois sous répertoires ou vous pouvez sélectionner une section spécifique d'un document et faire le `make' dans le répertoire correspondant.
Certaines parties sont vides. Par défaut, les documents seront formatés au format PostScript, utilisable pour l'impression. La taille de la sortie PostScript peut-être importante (attendez-vous à une augmentation de volume de l'ordre de 250-300%). Si vous n'avez pas accès à une imprimante PostScript (ou à un visualiseur PostScript), vous pouvez toujours formater les documents de façon à les lire sur un terminal. Chaque sous-répertoire à documents possède une cible de compilation pour compiler des copies ASCII de ces documents (appelés `paper.txt') qui peuvent être générés avec make(1). Par exemple :
# cd /usr/share/doc/usd/04.csh
# make paper.txt
# more paper.txt
Les privilèges super-utilisateur peuvent être nécessaires pour compiler les documents dans ces répertoires. Un make clean aura pour effet de supprimer tous les documents générés par un make précédent. Veuillez consulter /usr/share/doc/README pour plus de détails concernant les documents présents dans /usr/share/doc/.
Les pages de manuel UNIX sont généralement plus à jour que les documents imprimables. Mais ceux-ci peuvent expliquer des applications complexes avec plus de détails que ne le font les pages de manuel.
Il est utile pour bon nombre de personnes de disposer d'une version papier d'une page de manuel. Voici les indications pour obtenir une version imprimable d'une page de manuel.
On les trouve dans les sources. Les pages de manuel non formatées se trouvent dans les sources et elles seront souvent mises à jour par l'utilisation de CVS. Pour les visualiser, il faut juste taper :
# nroff -Tascii -mandoc <file> | more
Il est utile d'obtenir une page de manuel sans caractères non
imprimables.
Exemple :
# man <command> | col -b
Remarquez que <file> doit être le fichier source de la page de manuel (certainement un fichier finissant par un numéro comme tcpdump.8). Les versions PostScript des pages de manuel ont une belle apparence. Elles peuvent être imprimées ou visualisées à l'aide d'un programme comme gv (GhostView). GhostView est disponible dans collection de Paquetages. Utilisez les options suivantes de la commande nroff(1) pour obtenir une version PostScript à partir d'une page de manuel système d'OpenBSD :
# nroff -Tps -mandoc <file> > outfile.ps
Pour les personnes qui compilent leur système à partir des sources, il existe un certain nombre d'options permettant de contrôler la manière dont les pages de manuel sont construites. Ces options figurent dans /etc/mk.conf (il peut être nécessaire de créer ce fichier) et sont incluses durant les compilations système. Une option particulièrement utile permet de générer des pages de manuel compressées pour économiser de l'espace disque. Celles-ci peuvent être consultées de la manière habituelle avec la commande man. Pour cela, ajoutez la ligne suivante à /etc/mk.conf :
MANZ=yes
Une autre option utile permet de générer les pages de manuel aux formats
PostScript et ASCII. Cette option, MANPS=yes, est à ajouter dans
/etc/mk.conf. Voir
mk.conf(5)
pour plus de détails.
Une partie de la documentation d'OpenBSD est sous la forme de fichiers info. Ces fichiers se trouvent typiquement sous /usr/share/info. C'est une forme de documentation alternative fournie par GNU. Plusieurs fichiers info sont plus à jour que les pages de manuel fournis par GNU et peuvent être visualisés à l'aide de la commande info(1). Par exemple, pour voir les informations sur le compilateur GNU, gcc(1), tapez :
# info gcc
Après avoir utilisé info, vous allez vraiment apprécier nos pages de
manuel !
Le fichier de configuration par défaut de xterm(1) n'affiche pas les pages de manuel en couleur. Afin d'avoir un affichage couleur, copiez le fichier /etc/X11/app-defaults/XTerm-color dans votre répertoire personnel et renommez-le en ".Xdefaults". Veillez à ne pas écraser un paramétrage particulier dans ".Xdefaults". Ce fichier contient tous les paramètres dont vous aurez besoin pour activer les couleurs sous XTerm. Cependant, trois lignes doivent être décommentées auparavant :
!*VT100*colorULMode: on
!*VT100*underLine: off
!*VT100*colorBDMode: on
Le reste du fichier permet de choisir les couleurs pour plusieurs
paramètres. Les lignes applicables aux pages de manuel sont :
*VT100*colorUL: yellow
*VT100*colorBD: white
Ce qui produit des pages de manuel avec une couleur infernale, adaptez-la
à votre convenance : pouvons nous nous permettre de suggérer rouge pour
"colorUL" et magenta pour "colorBD" ?
Il existe aussi un afficheur de pages de manuel sous X11,
xman(1),
qui fournit une interface alternative (graphique) aux pages de manuel.
Consultez les pages de manuel de xterm et xman pour plus d'informations.
Si vous souhaitez écrire votre propre page de manuel pour une application que vous avez écrite, un tutorial est fourni dans mdoc.samples(7). Il existe aussi un guide de référence bien pratique dans mdoc(7).
Finalement, avant de soumettre un rapport de bug, merci de lire http://www.openbsd.org/fr/report.html .
Faire un rapport de bug correct est l'une des plus grandes responsabilités conférée aux utilisateurs. Des informations très détaillées sont nécessaires pour diagnostiquer les bugs les plus sérieux. Les développeurs reçoivent fréquemment des rapports de bugs par mail du style :
From: joeuser@example.com
To: bugs@openbsd.org
Subject: HELP!!!
I have a PC and it won't boot!!!!! It's a 486!!!!!
|
Heureusement la plupart des gens savent que de tels rapports sont rapidement effacés. Tous les rapports de bugs doivent contenir des informations détaillées. Si Joe User souhaite que son bug soit corrigé, il faudrait que son rapport ressemble à ça :
From: smartuser@example.com
To: bugs@openbsd.org
Subject: 3.3-beta panics on a SPARCStation2
OpenBSD 3.2 installed from an official CD-ROM installed and ran fine
on this machine.
After doing a clean install of 3.3-beta from an FTP mirror, I find the
system randomly panics after a period of use, and predictably and
quickly when starting X.
This is the dmesg output:
OpenBSD 3.3-beta (GENERIC) #9: Mon Mar 17 12:37:18 MST 2003
deraadt@sparc.openbsd.org:/usr/src/sys/arch/sparc/compile/GENERIC
real mem = 67002368
avail mem = 59125760
using 200 buffers containing 3346432 bytes of memory
bootpath: /sbus@1,f8000000/esp@0,800000/sd@1,0
mainbus0 (root): SUNW,Sun 4/75
cpu0 at mainbus0: CY7C601 @ 40 MHz, TMS390C602A FPU; cache chip bug
- trap page uncached
cpu0: 64K byte write-through, 32 bytes/line, hw flush cache enabled
memreg0 at mainbus0 ioaddr 0xf4000000
clock0 at mainbus0 ioaddr 0xf2000000: mk48t02 (eeprom)
timer0 at mainbus0 ioaddr 0xf3000000 delay constant 17
auxreg0 at mainbus0 ioaddr 0xf7400003
zs0 at mainbus0 ioaddr 0xf1000000 pri 12, softpri 6
zstty0 at zs0 channel 0 (console i/o)
zstty1 at zs0 channel 1
zs1 at mainbus0 ioaddr 0xf0000000 pri 12, softpri 6
zskbd0 at zs1 channel 0: reset timeout
zskbd0: no keyboard
zstty2 at zs1 channel 1: mouse
audioamd0 at mainbus0 ioaddr 0xf7201000 pri 13, softpri 4
audio0 at audioamd0
sbus0 at mainbus0 ioaddr 0xf8000000: clock = 20 MHz
dma0 at sbus0 slot 0 offset 0x400000: rev 1+
esp0 at sbus0 slot 0 offset 0x800000 pri 3: ESP100A, 25MHz, SCSI ID 7
scsibus0 at esp0: 8 targets
sd0 at scsibus0 targ 1 lun 0: <SEAGATE, ST1480 SUN0424, 8628> SCSI2 0/direct fixed
sd0: 411MB, 1476 cyl, 9 head, 63 sec, 512 bytes/sec, 843284 sec total
sd1 at scsibus0 targ 3 lun 0: <COMPAQPC, DCAS-32160, S65A> SCSI2 0/direct fixed
sd1: 2006MB, 8188 cyl, 3 head, 167 sec, 512 bytes/sec, 4110000 sec total
le0 at sbus0 slot 0 offset 0xc00000 pri 5: address 08:00:20:13:10:b9
le0: 16 receive buffers, 4 transmit buffers
cgsix0 at sbus0 slot 1 offset 0x0: SUNW,501-2325, 1152x900, rev 11
wsdisplay0 at cgsix0
wsdisplay0: screen 0 added (std, sun emulation)
fdc0 at mainbus0 ioaddr 0xf7200000 pri 11, softpri 4: chip 82072
fd0 at fdc0 drive 0: 1.44MB 80 cyl, 2 head, 18 sec
root on sd0a
rootdev=0x700 rrootdev=0x1100 rawdev=0x1102
This is the panic I got when attempting to start X:
panic: pool_get(mclpl): free list modified: magic=78746572; page 0xfaa93000;
item addr 0xfaa93000
Stopped at Debugger+0x4: jmpl [%o7 + 0x8], %g0
RUN AT LEAST 'trace' AND 'ps' AND INCLUDE OUTPUT WHEN REPORTING THIS PANIC!
DO NOT EVEN BOTHER REPORTING THIS WITHOUT INCLUDING THAT INFORMATION!
ddb> trace
pool_get(0xfaa93000, 0x22, 0x0, 0x1000, 0x102, 0x0) at pool_get+0x2c0
sosend(0x16, 0xf828d800, 0x0, 0xf83b0900, 0x0, 0x0) at sosend+0x608
soo_write(0xfac0bf50, 0xfac0bf70, 0xfac9be28, 0xfab93190, 0xf8078f24, 0x0)
at soo_write+0x18
dofilewritev(0x0, 0xc, 0xfac0bf50, 0xf7fff198, 0x1, 0xfac0bf70) at
dofilewritev+0x12c
sys_writev(0xfac87508, 0xfac9bf28, 0xfac9bf20, 0xf80765c8, 0x1000, 0xfac0bf70)
at sys_writev+0x50
syscall(0x79, 0xfac9bfb0, 0x0, 0x154, 0xfcffffff, 0xf829dea0) at syscall+0x220
slowtrap(0xc, 0xf7fff198, 0x1, 0x154, 0x1, 0xfac87508) at slowtrap+0x1d8
ddb> ps
PID PPID PGRP UID S FLAGS WAIT COMMAND
27765 8819 29550 0 3 0x86 netio xconsole
1668 29550 29550 0 3 0x4086 poll fvwm
15447 29550 29550 0 3 0x44186 poll xterm
8819 29550 29550 35 3 0x4186 poll xconsole
1238 29550 29550 0 3 0x4086 poll xclock
29550 25616 29550 0 3 0x4086 pause sh
1024 25523 25523 0 3 0x40184 netio XFree86
*25523 25616 25523 35 2 0x44104 XFree86
25616 30876 30876 0 3 0x4086 wait xinit
30876 16977 30876 0 3 0x4086 pause sh
16977 1 16977 0 3 0x4086 ttyin csh
5360 1 5360 0 3 0x84 select cron
14701 1 14701 0 3 0x40184 select sendmail
12617 1 12617 0 3 0x84 select sshd
27515 1 27515 0 3 0x184 select inetd
1904 1 1904 0 2 0x84 syslogd
9125 1 9125 0 3 0x84 poll dhclient
7 0 0 0 3 0x100204 crypto_wa crypto
6 0 0 0 3 0x100204 aiodoned aiodoned
5 0 0 0 3 0x100204 syncer update
4 0 0 0 3 0x100204 cleaner cleaner
3 0 0 0 3 0x100204 reaper reaper
2 0 0 0 3 0x100204 pgdaemon pagedaemon
1 0 1 0 3 0x4084 wait init
0 -1 0 0 3 0x80204 scheduler swapper
Thank you!
|
Consultez report.html concernant la manière de créer et d'envoyer des rapports des bogues. Des informations détaillées à propos de votre matériel sont nécessaires si vous pensez que le bogue peut être, de quelque manière que se soit, lié à votre matériel ou à sa configuration. Habituellement, un dmesg(8) est suffisant. Une description détaillée de votre problème est nécessaire. Vous remarquerez que le dmesg décrit le matériel, le texte explique pourquoi Smart User pense que son système n'est pas défectueux, (3.2 fonctionnait convenablement), comment ce "crash" était causé (en démarrant X), et inclut le détail des commandes "ps" et "trace" afin de permettre aux développeurs de déboguer. Dans ce cas, Smart User a fourni ces détails capturés via une console serie, si vous ne savez pas le faire, vous pouvez utiliser une feuille et un stylo afin de retranscrire le "crash". (L'exemple ci-dessus était un problème réel qui affectait les systèmes sun4c, et les informations fournies dans le précédant rapport ont aidé à le résoudre).
Si notre ami Smart User possède un système OpenBSD fonctionnel et qu'il veut soumettre un rapport de bug, il peut le faire en utilisant l'utilitaire sendbug(1) qui enverra le rapport au système de suivi des bugs GNATS. Évidemment, vous ne pouvez utiliser sendbug(1) si votre système ne démarre pas mais utilisez-le dès que c'est possible. Vous aurez toujours à inclure des informations détaillées sur ce qui s'est passé, la configuration de votre système et comment reproduire le problème. La commande sendbug(1) nécessite que votre système puisse envoyer des messages électroniques sur l'Internet. Notez que le serveur de messagerie utilise la fonctionnalité "greylisting" de spamd(8). Il peut alors s'écouler jusqu'à une demi-heure avant que le serveur de messagerie n'accepte votre rapport. Soyez donc patient.
Après avoir envoyé un rapport de bogue via sendbug(1), vous serez averti de son état par e-mail. Vous pourrez être contacté par les développeurs pour fournir de plus amples informations ou tester des correctifs. Vous pouvez également consulter les archives de la liste de diffusion bugs@openbsd.org, de plus amples informations se trouvant sur la page des listes de discussion, ou consulter la base de données des rapports de bogues en ligne sur notre Système de Consultation des Bogues.
Vous avez perdu le "Panic message" ?
Dans certaines conditions, vous pouvez perdre le tout premier message
d'une panique système, et il s'agit de celui qui donne la raison de la
panique. Ce message est très important, vous devez donc l'inclure dans
votre rapport. Vous pouvez le retrouver en utilisant la commande "show
panic" dans ddb> comme suit :
ddb> show panic
0: kernel: page fault trap, code=0
ddb>
|
Dans ce cas, le message fût "Kernel: page fault trap, code=0".
Remarque pour les systèmes SMP :
Vous devez obtenir une "trace" pour chaque processeur et les insérer
dans votre rapport :
ddb{0}> trace
pool_get(d05e7c20,0,dab19ef8,d0169414,80) at pool_get+0x226
fxp_add_rfabuf(d0a62000,d3c12b00,dab19f10,dab19f10) at
fxp_add_rfabuf+0xa5
fxp_intr(d0a62000) at fxp_intr+0x1e7
Xintr_ioapic0() at Xintr_ioapic0+0x6d
--- interrupt ---
idle_loop+0x21:
ddb{0}> machine ddb 1
Stopped at Debugger+0x4: leave
ddb{1}> trace
Debugger(d0319e28,d05ff5a0,dab1bee8,d031cc6e,d0a61800) at Debugger+0x4
i386_ipi_db(d0a61800,d05ff5a0,dab1bef8,d01eb997) at i386_ipi_db+0xb
i386_ipi_handler(b0,d05f0058,dab10010,d01d0010,dab10010) at
i386_ipi_handler+0x
4a
Xintripi() at Xintripi+0x47
--- interrupt ---
i386_softintlock(0,58,dab10010,dab10010,d01e0010) at
i386_softintlock+0x37
Xintrltimer() at Xintrltimer+0x47
--- interrupt ---
idle_loop+0x21:
ddb{1}>
|
Répétez la commande "machine ddb x" suivie de "trace" pour chaque processeur de votre machine.
[Index de la FAQ] [Section 1 - Introduction à OpenBSD] [Section 3 - Obtenir OpenBSD]