Server for Information Technologies Сервер Информационных Технологий
содержит море(!) аналитической информации

Сервер поддерживается
Центром Информационных Технологий
(095) 932-9212, 932-9213, 939-0783
E-mail: info@citforum.ru


Средства согласования сетей на сетевом уровне

Шлюзы как средство трансляции сетевых протоколов

Если в разных частях составной сети используются разные сетевые протоколы, то для того, чтобы она функционировала как единая сеть, все узлы которой имели бы возможность обмениваться информацией, может быть использован стандартный прием - трансляция.

Трансляция сетевых протоколов является более сложной задачей, чем трансляция канальных протоколов, хотя бы потому, что в отличие от канального уровня, на котором имеется единая система уникальных адресов узлов, каждый сетевой протокол имеет собственный, свойственный только ему, формат адресов. Кроме различий в системе адресации, в каждом сетевом протоколе имеется еще много других специфических особенностей, которые могут выражаться в различии как количественных параметров (например, для разных протоколов могут быть определены разные величины тайм-аутов, времен жизни пакета или максимальных размеров пакетов), так и в структуре пакетов. Протоколы могут отличаться и функциональными возможностями, например, одни из них реализованы с установлением соединений, а другие - без установления соединений, в одних - предусмотрена возможность фрагментации, в других - нет.

Все эти специфические особенности делают задачу трансляции сетевых протоколов нетривиальной, требующей привлечения программных средств. Устройство, реализующее трансляцию одного сетевого протокола в другой, называется шлюзом. (Некоторые шлюзы решают и более сложную задачу согласования стеков протоколов, включающих протоколы всех уровней.)

Шлюз чаще всего представляет собой программный продукт, устанавливаемый на универсальном компьютере, в таком случае он называется программным шлюзом. Существуют шлюзы, реализованные на специализированной аппаратной платформе, они называются аппаратными шлюзами.

Предыдущая глава | Оглавление | Следующая глава

Copyright © CIT