[OpenBSD]

[FAQ Index] [Naar Sectie 8 - Algemene Vragen] [Naar Sectie 10 - Systeembeheer]

9 - Migreren naar OpenBSD


Inhoudsopgave

Voor meer informatie voor Linux gebruikers, kijk alstublieft naar http://sites.inka.de/mips/unix/bsdlinux.html.

9.1 - Tips voor gebruikers van andere Unix-achtige besturingssystemen

Hoewel OpenBSD een heel traditioneel Unix-achtig besturingssysteem is en heel bekend voorkomt voor hen die andere Unix-achtige besturingssystemen gebruikt hebben, zijn er toch belangrijke verschillen. Nieuwe gebruikers van OpenBSD moeten kijken naar hun eigen ervaring: als uw enige kennis van Unix enige ervaring is met een variant van Linux, dan vindt u OpenBSD misschien "vreemd". Wees gerust, Linux ziet er vrij vreemd uit voor iemand die start met OpenBSD. U moet het verschil onderkennen tussen "standaard" en uw ervaring.

Als u Unix hebt geleerd van eender welk goed boek over algemene Unix, de "Unix filosofie" begrijpt en vervolgens uw kennis hebt uitgebreid tot een bepaald platform, zal u OpenBSD een heel "getrouwe" en bekende Unix vinden. Als u Unix heeft geleerd door een "typ dit om dat te doen" proces of een boek zoals "Leer PinkBeenie v8.3 in 31.4 Uren", en uzelf gezegd hebt dat u "Unix kent", dan zult u OpenBSD waarschijnlijk heel verschillend vinden.

Een belangrijk verschil tussen OpenBSD en veel andere besturingssystemen is de documentatie. OpenBSD ontwikkelaars zijn erg trots op de systeem man pagina's. De man pagina's zijn de gezaghebbende bron van OpenBSD documentatie -- niet deze FAQ, niet third-party onafhankelijk onderhouden pagina's, niet "HOWTO"s, of wat dan ook. Wanneer een ontwikkelaar een wijziging aanbrengt in het systeem, wordt van hem verwacht dat hij de man pagina's aanpast samen met zijn verandering aan de systeemcode, niet "later" of "wanneer hij er eens tijd voor heeft" of "wanneer iemand klaagt". Een manual pagina bestaat voor nagenoeg elk programma, utility, driver, configuratiebestand enzoverder op het stock systeem. Er wordt verwacht dat een gebruiker de man pagina's bekijkt alvorens om hulp te vragen op de mailinglijsten.

Hier zijn enkele van de vaak geziene verschillen tussen OpenBSD en andere Unix varianten.

9.2 - Dual booting Linux and OpenBSD

Ja! Het is mogelijk!

Lees INSTALL.linux.

9.3 - Uw Linux (of andere Sixth Edition-stijl) wachtwoordbestand omzetten naar BSD-stijl

Controleer eerst en vooral of uw Linux wachtwoordbestand "shadowed" is of niet. Zo ja, installeer dan John the Ripper via packages of ports (security/john) en gebruik het unshadow programma dat erbij zit om uw passwd en shadow files samen te voegen in een Sixth Edition-stijl bestand.

In uw Linux wachtwoordbestand, dat we linux_passwd zullen noemen, moet u ::0:0 toevoegen tussen het vierde en zevende veld. awk(1) doet dit voor u.

# cat linux_passwd | awk -F : '{printf("%s:%s:%s:%s::0:0:%s:%s:%s\n", \ > $1,$2,$3,$4,$5,$6,$7); }' > new_passwd
Op dit punt kan u best de new_passwd file bewerken en de root en andere systeem entries die al aanwezig zijn in uw OpenBSD wachtwoordbestand of niet van toepassing zijn op OpenBSD (allemaal), er uit verwijderen. Zorg er ook voor dat er geen dubbele gebruikersnamen of user ID's zitten tussen new_passwd en de /etc/passwd van uw OpenBSD machine. De gemakkelijkste manier om dit te doen is om met een verse /etc/passwd van start te gaan.
# cat new_passwd >> /etc/master.passwd # pwd_mkdb -p /etc/master.passwd
De laatste stap, pwd_mkdb is nodig om de /etc/spwd.db en /etc/pwd.db bestanden opnieuw te maken. Dit maakt ook een Sixth Edition-stijl wachtwoordbestand (zonder vercijferde paswoorden) in /etc/passwd voor programma's die het gebruiken. OpenBSD gebruikt een sterkere vercijfering voor paswoorden, blowfish, dat heel onwaarschijnlijk is om gevonden te worden op eender welk systeem dat gebruik maakt van volle Sixth Edition-stijl wachtwoordbestanden. Om naar deze sterkere vercijfering over te schakelen, laat u gewoon de gebruikers 'passwd' uitvoeren en hun paswoord veranderen. Het nieuwe paswoord dat ze invoeren zal met uw standaardinstelling vercijferd worden (gewoonlijk blowfish tenzij u /etc/login.conf hebt aangepast). Of, als root, kan u passwd username uitvoeren.

9.4 - Linux binaries draaien op OpenBSD

OpenBSD/i386 kan Linux binaries draaien wanneer de kernel gecompileerd werd met de COMPAT_LINUX optie en de runtime sysctl kern.emul.linux ook gezet is. Als u de GENERIC kernel gebruikt (zoals u zou moeten doen), dan is COMPAT_LINUX al ingeschakeld en moet u enkel:

# sysctl kern.emul.linux=1
Opdat dit automatisch zou gebeuren telkens als de computer start, verwijdert u het # (commentaar) teken aan het begin van de lijn
#kern.emul.linux=1 # enable running Linux binaries
in /etc/sysctl.conf, zodat deze er als volgt uitziet
kern.emul.linux=1 # enable running Linux binaries
en herstart uw systeem om het in werking te laten treden.

Om gelijk welke Linux binaries te draaien die niet statisch gelinkt zijn (het merendeel), moet u de instructies op de compat_linux(8) manual pagina volgen.

Een eenvoudige manier om de meeste nuttige Linux libraries te bekomen is het installeren van de fedora/base package vanaf uw meest nabije FTP mirror. Om meer te weten te komen over het packages en ports systeem leest u FAQ 15 - Het OpenBSD Packages en Ports Systeem. Om de hierboven vermelde package te installeren zou u het volgende ingeven:

# export PKG_PATH=ftp://your.ftp.mirror/pub/OpenBSD/4.2/packages/i386/ # pkg_add -i fedora_base
Merk op dat pkg_add(1) automatisch sysctl zal uitvoeren om kern.emul.linux op de juiste waarde in te stellen bij het toevoegen van deze package. Het verandert echter niets aan /etc/sysctl.conf, dus als u wenst dat Linux emulatie standaard ingeschakeld is, moet u kern.emul.linux daar wijzigen.

9.5 - Toegang tot uw Linux bestanden vanuit OpenBSD

OpenBSD ondersteunt het EXT2FS bestandssysteem. Voor meer informatie, zie FAQ 14.

[FAQ Index] [Naar Sectie 8 - Algemene Vragen] [Naar Sectie 10 - Systeembeheer]


[terug] www@openbsd.org
$OpenBSD: faq9.html,v 1.28 2007/11/17 12:49:52 tobias Exp $